VVaters of Marah, and Meribah: or, the source of bitternes, and strife, sweetned and allayed by way of aduice, refutation, censure, against the pseudo-zelots of our age: by Humphrey Sydenham, master of arts, late fellow of Wadham Colledge in Oxford.

Sydenham, Humphrey, 1591-1650?
Publisher: printed by Elizabeth Allde for Nathaniel Butter
Place of Publication: London
Publication Year: 1630
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A73288 ESTC ID: S125548 STC ID: 23574
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 84 located on Page 9

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text which word hath reference to that NONLATINALPHABET in the Acts, Suscipere Infirmos, or Sustinere; I haue shewed you all things, which word hath Referente to that in the Acts, Suscipere Infirmos, or Sustain; I have showed you all things, r-crq n1 vhz n1 p-acp d p-acp dt n2, fw-la n2, cc n1; pns11 vhb vvn pn22 d n2,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 16.16 (AKJV); Acts 20.35; Acts 20.35 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Acts 20.35 (Tyndale) - 0 acts 20.35: i have shewed you all thinges how that so laborynge ye ought to receave the weake and to remember the wordes of the lorde iesu howe that he sayde: which word hath reference to that in the acts, suscipere infirmos, or sustinere; i haue shewed you all things, False 0.679 0.598 0.458
Mark 13.23 (Tyndale) - 1 mark 13.23: beholde i have shewed you all thinges before. sustinere; i haue shewed you all things, True 0.676 0.817 0.418
Mark 13.23 (Geneva) - 1 mark 13.23: beholde, i haue shewed you all things before. sustinere; i haue shewed you all things, True 0.672 0.893 0.787
Acts 20.35 (ODRV) - 0 acts 20.35: i haue shewed you al things, that so labouring, you must receiue the weake, and remember the word of our lord iesvs, because he said: which word hath reference to that in the acts, suscipere infirmos, or sustinere; i haue shewed you all things, False 0.655 0.769 2.361
Acts 20.35 (AKJV) acts 20.35: i haue shewed you all things, how that so labouring, yee ought to support the weake, and to remember the words of the lord iesus, how he said, it is more blessed to giue, then to receiue. which word hath reference to that in the acts, suscipere infirmos, or sustinere; i haue shewed you all things, False 0.625 0.784 0.848
Acts 20.35 (Geneva) acts 20.35: i haue shewed you all things, howe that so labouring, ye ought to support the weake, and to remember the wordes of the lord iesus, howe that hee saide, it is a blessed thing to giue, rather then to receiue. which word hath reference to that in the acts, suscipere infirmos, or sustinere; i haue shewed you all things, False 0.602 0.781 0.771




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers