VVaters of Marah, and Meribah: or, the source of bitternes, and strife, sweetned and allayed by way of aduice, refutation, censure, against the pseudo-zelots of our age: by Humphrey Sydenham, master of arts, late fellow of Wadham Colledge in Oxford.

Sydenham, Humphrey, 1591-1650?
Publisher: printed by Elizabeth Allde for Nathaniel Butter
Place of Publication: London
Publication Year: 1630
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A73288 ESTC ID: S125548 STC ID: 23574
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 93 located on Page 10

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and not Terror. Now, what such Ioy and Comfort to the Children of Sion, as the glad tydings of good things, those excellent good things, Preaching of Peace, & Publishing of Saluation? How beautifull vpon the Mountains are the feete of him that doth it? Quam speciosi pedes? (as Augustine reades it) how Precious? or, Quàmtempestiui & Maturi? (as Tertullian ) how Mature and timely? NONLATINALPHABET saies the Septuagint, Quàm pulchri? quàm decori? how Faire, and Comely? which some of the Ancients, (and with them, S. Ierome ) haue read NONLATINALPHABET (cutting off the three latter vowels) which they expound sicut Hora, that is (as they say) sicut tempus opportunum, or, tempus vernum, as the Spring time, when all things florish; and not Terror. Now, what such Joy and Comfort to the Children of Sion, as the glad tidings of good things, those excellent good things, Preaching of Peace, & Publishing of Salvation? How beautiful upon the Mountains Are the feet of him that does it? Quam speciosi pedes? (as Augustine reads it) how Precious? or, Quàmtempestiui & Maturi? (as Tertullian) how Mature and timely? Says the septuagint, Quàm Pulchri? quàm decori? how Fair, and Comely? which Some of the Ancients, (and with them, S. Jerome) have read (cutting off the three latter vowels) which they expound sicut Hora, that is (as they say) sicut Tempus opportunum, or, Tempus Vernum, as the Spring time, when all things flourish; cc xx n1. av, r-crq d n1 cc n1 p-acp dt n2 pp-f np1, p-acp dt j n2 pp-f j n2, d j j n2, vvg pp-f n1, cc vvg pp-f n1? q-crq j p-acp dt n2 vbr dt n2 pp-f pno31 cst vdz pn31? fw-la fw-la vvz? (c-acp np1 vvz pn31) c-crq j? cc, fw-la cc np1? (c-acp np1) q-crq vvb cc j? vvz dt vvb, fw-la fw-la? fw-la fw-la? c-crq j, cc j? r-crq d pp-f dt n2-j, (cc p-acp pno32, np1 np1) vhb vvn (vvg a-acp dt crd d n2) r-crq pns32 vvb fw-la fw-la, cst vbz (c-acp pns32 vvb) fw-la fw-la fw-la, cc, fw-la fw-la, p-acp dt vvb n1, c-crq d n2 vvi;
Note 0 Aug. lib. 32. contra Faust. c. 10. Aug. lib. 32. contra Faust. c. 10. np1 n1. crd fw-la np1. sy. crd
Note 1 Tertul. lib. 5. contra Marcionem. cap. 2. & 5. Tertulian lib. 5. contra Marcionem. cap. 2. & 5. np1 n1. crd fw-la fw-la. n1. crd cc crd
Note 2 Leo Castrensis in Esay 52.7. Leo Castrensis in Isaiah 52.7. np1 np1 p-acp np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Corinthians 6.2 (AKJV); Isaiah 52.7; Romans 10.15
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
2 Corinthians 6.2 (AKJV) 2 corinthians 6.2: (for he saith, i haue heard thee in a time accepted, and in the day of saluation haue i succoured thee: beholde, now is the accepted time, behold, now is the day of saluation) is (as they say) sicut tempus opportunum True 0.614 0.577 0.0
2 Corinthians 6.2 (ODRV) 2 corinthians 6.2: (for he saith: in time accepted haue i heard thee; and in the day of saluation haue i holpen thee. behold, now is the time acceptable: behold now the day of saluation.) is (as they say) sicut tempus opportunum True 0.606 0.574 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 2 Esay 52.7. Isaiah 52.7