Christs kingdome Described in seuen fruitfull sermons vpon the second Psalme. By Richard Web preacher of Gods word. The contents whereof follows after the epistles.

Webb, Richard, preacher of God's word
Publisher: printed by Nicholas Okes for Henry Rockit and are to be sold at his shop in the Poultry vnder S Mildreds Diall
Place of Publication: London
Publication Year: 1611
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A73373 ESTC ID: S123316 STC ID: 25150A
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Psalms II; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 152 located on Page 8

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text When he had wrought another good worke, and had raised from the dead Lazarus ( Maries and Marthaes brother) who had now bene dead foure daies, When he had wrought Another good work, and had raised from the dead Lazarus (Mary's and Martha's brother) who had now be dead foure days, c-crq pns31 vhd vvn j-jn j n1, cc vhd vvn p-acp dt j np1 (npg1 cc npg1 n1) r-crq vhd av vbn j crd n2,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 11.5 (Tyndale); John 20.11 (Wycliffe); Luke 19.47; Luke 19.47 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 11.5 (Tyndale) john 11.5: iesus loved martha and her sister and lazarus. had raised from the dead lazarus ( maries and marthaes brother) who had now bene dead foure daies, True 0.726 0.532 0.0
John 11.5 (AKJV) john 11.5: now iesus loued martha, and her sister, and lazarus. had raised from the dead lazarus ( maries and marthaes brother) who had now bene dead foure daies, True 0.72 0.681 0.0
John 11.5 (Geneva) john 11.5: nowe iesus loued martha and her sister, and lazarus. had raised from the dead lazarus ( maries and marthaes brother) who had now bene dead foure daies, True 0.708 0.664 0.0
John 11.5 (Wycliffe) john 11.5: and jhesus louyde martha, and hir sistir marie, and lazarus. had raised from the dead lazarus ( maries and marthaes brother) who had now bene dead foure daies, True 0.705 0.187 0.0
John 11.5 (ODRV) john 11.5: and iesvs loued martha, and her sister marie, and lazarus. had raised from the dead lazarus ( maries and marthaes brother) who had now bene dead foure daies, True 0.7 0.695 0.0
John 11.5 (AKJV) john 11.5: now iesus loued martha, and her sister, and lazarus. when he had wrought another good worke, and had raised from the dead lazarus ( maries and marthaes brother) who had now bene dead foure daies, False 0.681 0.485 0.0
John 11.5 (Tyndale) john 11.5: iesus loved martha and her sister and lazarus. when he had wrought another good worke, and had raised from the dead lazarus ( maries and marthaes brother) who had now bene dead foure daies, False 0.68 0.415 0.0
John 11.5 (Geneva) john 11.5: nowe iesus loued martha and her sister, and lazarus. when he had wrought another good worke, and had raised from the dead lazarus ( maries and marthaes brother) who had now bene dead foure daies, False 0.673 0.479 0.0
John 11.5 (ODRV) john 11.5: and iesvs loued martha, and her sister marie, and lazarus. when he had wrought another good worke, and had raised from the dead lazarus ( maries and marthaes brother) who had now bene dead foure daies, False 0.663 0.431 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers