Christs kingdome Described in seuen fruitfull sermons vpon the second Psalme. By Richard Web preacher of Gods word. The contents whereof follows after the epistles.

Webb, Richard, preacher of God's word
Publisher: printed by Nicholas Okes for Henry Rockit and are to be sold at his shop in the Poultry vnder S Mildreds Diall
Place of Publication: London
Publication Year: 1611
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A73373 ESTC ID: S123316 STC ID: 25150A
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Psalms II; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1858 located on Page 92

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text saying, Labour not for the meate which perisheth, but for the meate that endureth vnto euerlasting life, which the Sonne of man shall giue you, saying, Labour not for the meat which Perishes, but for the meat that Endureth unto everlasting life, which the Son of man shall give you, vvg, vvb xx p-acp dt n1 r-crq vvz, cc-acp p-acp dt n1 cst vvz p-acp j n1, r-crq dt n1 pp-f n1 vmb vvi pn22,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 6.27 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 6.27 (AKJV) - 0 john 6.27: labour not for the meat which perisheth, but for that meat which endureth vnto euerlasting life, which the sonne of man shall giue vnto you: saying, labour not for the meate which perisheth, but for the meate that endureth vnto euerlasting life, which the sonne of man shall giue you, False 0.888 0.97 3.551
John 6.27 (Geneva) - 0 john 6.27: labour not for ye meate which perisheth, but for the meate that endureth vnto euerlasting life, which the sonne of man shall giue vnto you: saying, labour not for the meate which perisheth, but for the meate that endureth vnto euerlasting life, which the sonne of man shall giue you, False 0.887 0.972 4.199
John 6.27 (Tyndale) - 0 john 6.27: laboure not for the meate which perissheth but for the meate that endureth vnto everlastynge lyfe whiche meate the sonne of man shall geve vnto you. saying, labour not for the meate which perisheth, but for the meate that endureth vnto euerlasting life, which the sonne of man shall giue you, False 0.863 0.947 2.434
John 6.27 (ODRV) - 0 john 6.27: worke not the meate that perisheth, but that endureth vnto life euerlasting, which the sonne of man wil giue you. saying, labour not for the meate which perisheth, but for the meate that endureth vnto euerlasting life, which the sonne of man shall giue you, False 0.858 0.963 3.016
John 6.27 (ODRV) - 0 john 6.27: worke not the meate that perisheth, but that endureth vnto life euerlasting, which the sonne of man wil giue you. for the meate that endureth vnto euerlasting life, which the sonne of man shall giue you, True 0.833 0.963 5.832
John 6.27 (Tyndale) - 0 john 6.27: laboure not for the meate which perissheth but for the meate that endureth vnto everlastynge lyfe whiche meate the sonne of man shall geve vnto you. for the meate that endureth vnto euerlasting life, which the sonne of man shall giue you, True 0.82 0.943 4.699
John 6.27 (AKJV) - 0 john 6.27: labour not for the meat which perisheth, but for that meat which endureth vnto euerlasting life, which the sonne of man shall giue vnto you: for the meate that endureth vnto euerlasting life, which the sonne of man shall giue you, True 0.806 0.964 5.268
John 6.27 (Geneva) - 0 john 6.27: labour not for ye meate which perisheth, but for the meate that endureth vnto euerlasting life, which the sonne of man shall giue vnto you: for the meate that endureth vnto euerlasting life, which the sonne of man shall giue you, True 0.801 0.966 6.66
John 6.27 (Vulgate) - 0 john 6.27: operamini non cibum, qui perit, sed qui permanet in vitam aeternam, quem filius hominis dabit vobis. for the meate that endureth vnto euerlasting life, which the sonne of man shall giue you, True 0.798 0.725 0.0
John 6.52 (Vulgate) john 6.52: si quis manducaverit ex hoc pane, vivet in aeternum: et panis quem ego dabo, caro mea est pro mundi vita. for the meate that endureth vnto euerlasting life, which the sonne of man shall giue you, True 0.675 0.24 0.0
John 6.51 (ODRV) john 6.51: i am the liuing bread, that came downe from heauen. if any man eate of this bread, he shal liue for euer: and the bread which i wil giue, is my flesh for the life of the world. for the meate that endureth vnto euerlasting life, which the sonne of man shall giue you, True 0.624 0.469 1.052
John 6.51 (AKJV) john 6.51: i am the liuing bread, which came downe from heauen. if any man eate of this bread, he shall liue for euer: and the bread that i will giue, is my flesh, which i will giue for the life of the world. for the meate that endureth vnto euerlasting life, which the sonne of man shall giue you, True 0.613 0.499 1.777
John 6.51 (Geneva) john 6.51: i am that liuing breade, which came downe from heauen: if any man eate of this breade, hee shall liue for euer: and the bread that i will giue, is my flesh, which i will giue for the life of the world. for the meate that endureth vnto euerlasting life, which the sonne of man shall giue you, True 0.607 0.523 1.738




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers