Christs kingdome Described in seuen fruitfull sermons vpon the second Psalme. By Richard Web preacher of Gods word. The contents whereof follows after the epistles.

Webb, Richard, preacher of God's word
Publisher: printed by Nicholas Okes for Henry Rockit and are to be sold at his shop in the Poultry vnder S Mildreds Diall
Place of Publication: London
Publication Year: 1611
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A73373 ESTC ID: S123316 STC ID: 25150A
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Psalms II; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2421 located on Page 120

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And this all of them shall be sure of, as we may see in Math. 25.41. when he saith vnto them, Depart from me ye cursed, into euerlasting fire, which is prepared for the Diuell and his angels. And this all of them shall be sure of, as we may see in Math. 25.41. when he Says unto them, Depart from me you cursed, into everlasting fire, which is prepared for the devil and his Angels. cc d d pp-f pno32 vmb vbi j pp-f, c-acp pns12 vmb vvi p-acp np1 crd. c-crq pns31 vvz p-acp pno32, vvb p-acp pno11 pn22 vvd, p-acp j n1, r-crq vbz vvn p-acp dt n1 cc po31 n2.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Isaiah 14.15 (Douay-Rheims); Isaiah 34.10 (Douay-Rheims); John 18.36 (ODRV); Matthew 25.41; Matthew 25.41 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 25.41 (ODRV) - 1 matthew 25.41: get ye away from me you cursed into fire euerlasting, which was prepared for the diuel and his angels. when he saith vnto them, depart from me ye cursed, into euerlasting fire, which is prepared for the diuell and his angels True 0.902 0.96 1.039
Matthew 25.41 (Tyndale) - 1 matthew 25.41: departe from me ye coursed into everlastinge fire which is prepared for the devyll and his angels. when he saith vnto them, depart from me ye cursed, into euerlasting fire, which is prepared for the diuell and his angels True 0.876 0.923 1.039
Matthew 25.41 (Geneva) matthew 25.41: then shall he say vnto them on ye left hand, depart from me ye cursed, into euerlasting fire, which is prepared for the deuill and his angels. when he saith vnto them, depart from me ye cursed, into euerlasting fire, which is prepared for the diuell and his angels True 0.868 0.961 1.587
Matthew 25.41 (AKJV) matthew 25.41: then shall he say also vnto them on the left hand, depart from me, ye cursed, into euerlasting fire, prepared for the deuill and his angels. when he saith vnto them, depart from me ye cursed, into euerlasting fire, which is prepared for the diuell and his angels True 0.859 0.953 1.504
Matthew 25.41 (Geneva) matthew 25.41: then shall he say vnto them on ye left hand, depart from me ye cursed, into euerlasting fire, which is prepared for the deuill and his angels. and this all of them shall be sure of, as we may see in math. 25.41. when he saith vnto them, depart from me ye cursed, into euerlasting fire, which is prepared for the diuell and his angels False 0.803 0.944 2.741
Matthew 25.41 (AKJV) matthew 25.41: then shall he say also vnto them on the left hand, depart from me, ye cursed, into euerlasting fire, prepared for the deuill and his angels. and this all of them shall be sure of, as we may see in math. 25.41. when he saith vnto them, depart from me ye cursed, into euerlasting fire, which is prepared for the diuell and his angels False 0.798 0.932 2.701
Matthew 25.41 (ODRV) matthew 25.41: then he shal say them also the shal be at his left hand: get ye away from me you cursed into fire euerlasting, which was prepared for the diuel and his angels. and this all of them shall be sure of, as we may see in math. 25.41. when he saith vnto them, depart from me ye cursed, into euerlasting fire, which is prepared for the diuell and his angels False 0.786 0.858 1.67
Matthew 25.41 (Tyndale) matthew 25.41: then shall the kynge saye vnto them that shalbe on the lyfte hande: departe from me ye coursed into everlastinge fire which is prepared for the devyll and his angels. and this all of them shall be sure of, as we may see in math. 25.41. when he saith vnto them, depart from me ye cursed, into euerlasting fire, which is prepared for the diuell and his angels False 0.758 0.779 1.575
Matthew 25.41 (Wycliffe) matthew 25.41: thanne the kyng schal seie also to hem, that schulen be on his lefthalf, departe fro me, ye cursid, in to euerlastynge fijr, that is maad redi to the deuel and hise aungels. and this all of them shall be sure of, as we may see in math. 25.41. when he saith vnto them, depart from me ye cursed, into euerlasting fire, which is prepared for the diuell and his angels False 0.701 0.226 0.704
Matthew 25.41 (Wycliffe) matthew 25.41: thanne the kyng schal seie also to hem, that schulen be on his lefthalf, departe fro me, ye cursid, in to euerlastynge fijr, that is maad redi to the deuel and hise aungels. when he saith vnto them, depart from me ye cursed, into euerlasting fire, which is prepared for the diuell and his angels True 0.66 0.386 0.248




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Math. 25.41. Matthew 25.41