Three profitable sermons. 1. A pastorall charge. 2. Christs Larum-bell. 3. The soules sentinell Preached at seuerall times vpon sundry occasions, by Richard Carpenter pastor of Sherwill in Devon.

Carpenter, Richard, 1575-1627
Publisher: printed by Edward Griffin for Francis Constable at the white Lyon in Paules Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1617
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A73706 ESTC ID: S125294 STC ID: 4683.5
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1512 located on Page 97

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Lord nowe let thy seruant depart in peace. Lord now let thy servant depart in peace. n1 av vvb po21 n1 vvi p-acp n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 2.29 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 2.29 (AKJV) luke 2.29: lord now lettest thou thy seruant depart in peace, according to thy word. lord nowe let thy seruant depart in peace False 0.781 0.944 6.662
Luke 2.29 (AKJV) luke 2.29: lord now lettest thou thy seruant depart in peace, according to thy word. let thy seruant depart in peace True 0.759 0.91 6.662
Luke 2.29 (Geneva) luke 2.29: lord, nowe lettest thou thy seruaunt depart in peace, according to thy woorde, lord nowe let thy seruant depart in peace False 0.728 0.942 7.095
Luke 2.29 (Tyndale) luke 2.29: lorde now lettest thou thy seruaut departe in peace accordinge to thy promes. lord nowe let thy seruant depart in peace False 0.722 0.933 2.789
Luke 2.29 (Geneva) luke 2.29: lord, nowe lettest thou thy seruaunt depart in peace, according to thy woorde, let thy seruant depart in peace True 0.703 0.891 4.585
Luke 2.29 (Tyndale) luke 2.29: lorde now lettest thou thy seruaut departe in peace accordinge to thy promes. let thy seruant depart in peace True 0.688 0.853 2.789
Luke 2.29 (ODRV) luke 2.29: now thov doest dimisse thy seruant o lord, according to thy word in peace. lord nowe let thy seruant depart in peace False 0.683 0.723 4.585
Luke 2.29 (ODRV) luke 2.29: now thov doest dimisse thy seruant o lord, according to thy word in peace. let thy seruant depart in peace True 0.649 0.504 4.585




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers