Three profitable sermons. 1. A pastorall charge. 2. Christs Larum-bell. 3. The soules sentinell Preached at seuerall times vpon sundry occasions, by Richard Carpenter pastor of Sherwill in Devon.

Carpenter, Richard, 1575-1627
Publisher: printed by Edward Griffin for Francis Constable at the white Lyon in Paules Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1617
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A73706 ESTC ID: S125294 STC ID: 4683.5
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 548 located on Page 19

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text but on the contrary wee know that we are translated from death to life, because we loue the brethren. but on the contrary we know that we Are translated from death to life, Because we love the brothers. cc-acp p-acp dt n-jn pns12 vvb d pns12 vbr vvn p-acp n1 p-acp n1, c-acp pns12 vvb dt n2.
Note 0 1. Ioh. 3. 14. 1. John 3. 14. crd np1 crd crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 John 3.12 (AKJV); 1 John 3.14; 1 John 3.14 (Geneva); 1 John 7.16; 1 John 7.4
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 John 3.14 (Geneva) - 0 1 john 3.14: we know that we are translated from death vnto life, because we loue the brethren: but on the contrary wee know that we are translated from death to life, because we loue the brethren False 0.924 0.957 1.993
1 John 3.14 (ODRV) - 0 1 john 3.14: we know that we are translated from death to life, because we loue the brethren. but on the contrary wee know that we are translated from death to life, because we loue the brethren False 0.92 0.958 2.073
1 John 3.14 (AKJV) - 0 1 john 3.14: wee know that wee haue passed from death vnto life, because wee loue the brethren: but on the contrary wee know that we are translated from death to life, because we loue the brethren False 0.909 0.944 4.053
1 John 3.14 (Tyndale) - 0 1 john 3.14: we knowe that we are translated from deeth vnto lyfe be cause we love the brethren. but on the contrary wee know that we are translated from death to life, because we loue the brethren False 0.892 0.919 0.575
1 John 3.14 (Vulgate) - 0 1 john 3.14: nos scimus quoniam translati sumus de morte ad vitam, quoniam diligimus fratres. but on the contrary wee know that we are translated from death to life, because we loue the brethren False 0.863 0.884 0.0
1 John 3.14 (ODRV) 1 john 3.14: we know that we are translated from death to life, because we loue the brethren. he that loueth not, abideth in death. but on the contrary wee know that we are translated from death to life True 0.656 0.88 0.98
1 John 3.14 (AKJV) - 0 1 john 3.14: wee know that wee haue passed from death vnto life, because wee loue the brethren: but on the contrary wee know that we are translated from death to life True 0.654 0.884 2.875
1 John 3.14 (Geneva) - 0 1 john 3.14: we know that we are translated from death vnto life, because we loue the brethren: but on the contrary wee know that we are translated from death to life True 0.651 0.906 0.968
1 John 3.14 (Vulgate) - 0 1 john 3.14: nos scimus quoniam translati sumus de morte ad vitam, quoniam diligimus fratres. but on the contrary wee know that we are translated from death to life True 0.629 0.667 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 1. Ioh. 3. 14. 1 John 3.14