The rocke of religion. Christ, not Peter As it was deliuered in certaine sermons vpon Math. 16. ver. 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, & 20. Summarily contracted out of that which was more largely handled in the parish of S. Anthonline by George Close the younger, one of the readers there.

Close, George
Publisher: printed by A Mathewes for Mathew Law
Place of Publication: London
Publication Year: 1624
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A73751 ESTC ID: S124804 STC ID: 5433.5
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Matthew XVI, 13-20 -- Commentaries; Christian literature; Jesus Christ -- Devotional literature;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1361 located on Page 217

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text There is (saith Salomon) a time to speake, and a time to holde our peace: There is (Says Solomon) a time to speak, and a time to hold our peace: pc-acp vbz (vvz np1) dt n1 pc-acp vvi, cc dt n1 pc-acp vvi po12 n1:
Note 0 Eccles. 3. 7. Eccles. 3. 7. np1 crd crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Samuel 16.2; Ecclesiastes 3.7; Ecclesiastes 3.7 (AKJV); Ecclesiastes 3.7 (Geneva); Ecclesiasticus 20.7 (Douay-Rheims)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ecclesiastes 3.7 (AKJV) - 1 ecclesiastes 3.7: a time to keepe silence, and a time to speake. there is (saith salomon) a time to speake, and a time to holde our peace False 0.873 0.795 2.409
Ecclesiastes 3.7 (Geneva) - 1 ecclesiastes 3.7: a time to keepe silence, and a time to speake. there is (saith salomon) a time to speake, and a time to holde our peace False 0.873 0.795 2.409
Ecclesiastes 3.7 (Douay-Rheims) - 1 ecclesiastes 3.7: a time to keep silence, and a time to speak. there is (saith salomon) a time to speake, and a time to holde our peace False 0.871 0.664 1.054
Ecclesiastes 3.7 (Geneva) - 1 ecclesiastes 3.7: a time to keepe silence, and a time to speake. there is (saith salomon) a time to speake True 0.831 0.679 2.361
Ecclesiastes 3.7 (AKJV) - 1 ecclesiastes 3.7: a time to keepe silence, and a time to speake. there is (saith salomon) a time to speake True 0.831 0.679 2.361
Ecclesiastes 3.7 (Douay-Rheims) - 1 ecclesiastes 3.7: a time to keep silence, and a time to speak. there is (saith salomon) a time to speake True 0.83 0.526 0.711
Ecclesiastes 3.7 (Vulgate) - 1 ecclesiastes 3.7: tempus tacendi, et tempus loquendi. there is (saith salomon) a time to speake, and a time to holde our peace False 0.818 0.41 0.0
Ecclesiastes 3.7 (Vulgate) - 1 ecclesiastes 3.7: tempus tacendi, et tempus loquendi. there is (saith salomon) a time to speake True 0.774 0.526 0.0
Ecclesiastes 3.7 (AKJV) - 1 ecclesiastes 3.7: a time to keepe silence, and a time to speake. a time to holde our peace True 0.714 0.762 0.136
Ecclesiastes 3.7 (Geneva) - 1 ecclesiastes 3.7: a time to keepe silence, and a time to speake. a time to holde our peace True 0.714 0.762 0.136
Ecclesiastes 3.7 (Douay-Rheims) - 1 ecclesiastes 3.7: a time to keep silence, and a time to speak. a time to holde our peace True 0.705 0.588 0.142
Ecclesiastes 3.3 (AKJV) - 0 ecclesiastes 3.3: a time to kill, and a time to heale: there is (saith salomon) a time to speake, and a time to holde our peace False 0.701 0.25 1.054
Ecclesiastes 3.3 (Geneva) ecclesiastes 3.3: a time to slay, and a time to heale: a time to breake downe, and a time to builde. there is (saith salomon) a time to speake, and a time to holde our peace False 0.701 0.194 1.166
Ecclesiastes 3.3 (Geneva) - 0 ecclesiastes 3.3: a time to slay, and a time to heale: there is (saith salomon) a time to speake True 0.69 0.287 0.711
Ecclesiastes 3.3 (Douay-Rheims) ecclesiastes 3.3: a time to kill, and a time to heal. a time to destroy, and a time to build. there is (saith salomon) a time to speake, and a time to holde our peace False 0.681 0.286 1.19
Ecclesiastes 3.2 (AKJV) ecclesiastes 3.2: a time to be borne, and a time to die: a time to plant, and a time to pluck vp that which is planted. there is (saith salomon) a time to speake True 0.678 0.539 0.77
Ecclesiastes 3.2 (Geneva) ecclesiastes 3.2: a time to bee borne, and a time to die: a time to plant, and a time to plucke vp that which is planted. there is (saith salomon) a time to speake True 0.677 0.556 0.756
Ecclesiastes 3.3 (AKJV) ecclesiastes 3.3: a time to kill, and a time to heale: a time to breake downe, and a time to build vp. there is (saith salomon) a time to speake True 0.673 0.352 0.77
Ecclesiastes 3.3 (Douay-Rheims) ecclesiastes 3.3: a time to kill, and a time to heal. a time to destroy, and a time to build. there is (saith salomon) a time to speake True 0.669 0.446 0.801
Ecclesiastes 3.2 (Douay-Rheims) ecclesiastes 3.2: a time to be born and a time to die. a time to plant, and a time to pluck up that which is planted. there is (saith salomon) a time to speake True 0.668 0.441 0.785
Ecclesiastes 3.7 (Vulgate) ecclesiastes 3.7: tempus scindendi, et tempus consuendi; tempus tacendi, et tempus loquendi. a time to holde our peace True 0.63 0.327 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Eccles. 3. 7. Ecclesiastes 3.7