Isaiah 7.2 (Geneva) |
isaiah 7.2: and it was tolde the house of dauid, saying, aram is ioyned with ephraim: therefore his heart was moued, and the heart of his people, as the trees of the forest are moued by the winde. |
the prophet isaiah telleth vs, that when the king of aram and the king of israel came against him, his heart (together with the hearts of his people (that were like vnto him) was moued as the trees of the forrest are moued by the winde |
True |
0.771 |
0.861 |
4.103 |
Isaiah 7.2 (AKJV) |
isaiah 7.2: and it was told the house of dauid, saying, syria is confederate with ephraim: and his heart was moued, and the heart of his people as the trees of the wood are mooued with the wind. |
the prophet isaiah telleth vs, that when the king of aram and the king of israel came against him, his heart (together with the hearts of his people (that were like vnto him) was moued as the trees of the forrest are moued by the winde |
True |
0.747 |
0.831 |
1.561 |
Isaiah 7.2 (Geneva) |
isaiah 7.2: and it was tolde the house of dauid, saying, aram is ioyned with ephraim: therefore his heart was moued, and the heart of his people, as the trees of the forest are moued by the winde. |
but how was hee affected when danger was neere? the prophet isaiah telleth vs, that when the king of aram and the king of israel came against him, his heart (together with the hearts of his people (that were like vnto him) was moued as the trees of the forrest are moued by the winde |
False |
0.705 |
0.849 |
4.103 |
Isaiah 7.2 (Geneva) |
isaiah 7.2: and it was tolde the house of dauid, saying, aram is ioyned with ephraim: therefore his heart was moued, and the heart of his people, as the trees of the forest are moued by the winde. |
when the king of aram and the king of israel came against him, his heart (together with the hearts of his people (that were like vnto him) was moued as the trees of the forrest are moued by the winde |
True |
0.696 |
0.845 |
2.409 |
Isaiah 7.2 (Douay-Rheims) |
isaiah 7.2: and they told the house of david, saying: syria hath rested upon ephraim, and his heart was moved, and the heart of his people, as the trees of the woods are moved with the wind. |
the prophet isaiah telleth vs, that when the king of aram and the king of israel came against him, his heart (together with the hearts of his people (that were like vnto him) was moued as the trees of the forrest are moued by the winde |
True |
0.689 |
0.662 |
0.868 |
Isaiah 7.2 (AKJV) |
isaiah 7.2: and it was told the house of dauid, saying, syria is confederate with ephraim: and his heart was moued, and the heart of his people as the trees of the wood are mooued with the wind. |
but how was hee affected when danger was neere? the prophet isaiah telleth vs, that when the king of aram and the king of israel came against him, his heart (together with the hearts of his people (that were like vnto him) was moued as the trees of the forrest are moued by the winde |
False |
0.681 |
0.81 |
1.561 |
Isaiah 7.2 (AKJV) |
isaiah 7.2: and it was told the house of dauid, saying, syria is confederate with ephraim: and his heart was moued, and the heart of his people as the trees of the wood are mooued with the wind. |
when the king of aram and the king of israel came against him, his heart (together with the hearts of his people (that were like vnto him) was moued as the trees of the forrest are moued by the winde |
True |
0.675 |
0.805 |
0.614 |
Isaiah 7.2 (Douay-Rheims) - 1 |
isaiah 7.2: syria hath rested upon ephraim, and his heart was moved, and the heart of his people, as the trees of the woods are moved with the wind. |
but how was hee affected when danger was neere? the prophet isaiah telleth vs, that when the king of aram and the king of israel came against him, his heart (together with the hearts of his people (that were like vnto him) was moued as the trees of the forrest are moued by the winde |
False |
0.621 |
0.748 |
0.964 |
Isaiah 7.2 (Douay-Rheims) |
isaiah 7.2: and they told the house of david, saying: syria hath rested upon ephraim, and his heart was moved, and the heart of his people, as the trees of the woods are moved with the wind. |
when the king of aram and the king of israel came against him, his heart (together with the hearts of his people (that were like vnto him) was moued as the trees of the forrest are moued by the winde |
True |
0.617 |
0.619 |
0.6 |