Seuen godlie and fruitfull sermons. The six first preached by Master Iohn Dod: the last by Master Robert Cleauer. Whereunto is annexed, a briefe discourse, touching, 1. Extinguishing of the spirit, 2. Murmuring in affliction

Cleaver, Robert, 1561 or 2-ca. 1625
Dod, John, 1549?-1645
Winston, John, fl. 1614-1634
Publisher: Imprinted by Felix Kyngston for William Welby and are to be sold at his shop in Pauls Church yard at the signe of the Swan
Place of Publication: London
Publication Year: 1614
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A73836 ESTC ID: S109731 STC ID: 6944
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1071 located on Image 5

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text But how was hee affected when danger was neere? The Prophet Isaiah telleth vs, that when the King of Aram and the King of Israel came against him, his heart (together with the hearts of his people (that were like vnto him) was moued as the trees of the forrest are moued by the winde: But how was he affected when danger was near? The Prophet Isaiah Telleth us, that when the King of Aram and the King of Israel Come against him, his heart (together with the hearts of his people (that were like unto him) was moved as the trees of the forest Are moved by the wind: p-acp q-crq vbds pns31 vvn c-crq n1 vbds j? dt n1 np1 vvz pno12, cst c-crq dt n1 pp-f np1 cc dt n1 pp-f np1 vvd p-acp pno31, po31 n1 (av p-acp dt n2 pp-f po31 n1 (cst vbdr av-j p-acp pno31) vbds vvn p-acp dt n2 pp-f dt n1 vbr vvn p-acp dt n1:
Note 0 Isa. 7.1.2. Isaiah 7.1.2. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Isaiah 7.1; Isaiah 7.2; Isaiah 7.2 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Isaiah 7.2 (Geneva) isaiah 7.2: and it was tolde the house of dauid, saying, aram is ioyned with ephraim: therefore his heart was moued, and the heart of his people, as the trees of the forest are moued by the winde. the prophet isaiah telleth vs, that when the king of aram and the king of israel came against him, his heart (together with the hearts of his people (that were like vnto him) was moued as the trees of the forrest are moued by the winde True 0.771 0.861 4.103
Isaiah 7.2 (AKJV) isaiah 7.2: and it was told the house of dauid, saying, syria is confederate with ephraim: and his heart was moued, and the heart of his people as the trees of the wood are mooued with the wind. the prophet isaiah telleth vs, that when the king of aram and the king of israel came against him, his heart (together with the hearts of his people (that were like vnto him) was moued as the trees of the forrest are moued by the winde True 0.747 0.831 1.561
Isaiah 7.2 (Geneva) isaiah 7.2: and it was tolde the house of dauid, saying, aram is ioyned with ephraim: therefore his heart was moued, and the heart of his people, as the trees of the forest are moued by the winde. but how was hee affected when danger was neere? the prophet isaiah telleth vs, that when the king of aram and the king of israel came against him, his heart (together with the hearts of his people (that were like vnto him) was moued as the trees of the forrest are moued by the winde False 0.705 0.849 4.103
Isaiah 7.2 (Geneva) isaiah 7.2: and it was tolde the house of dauid, saying, aram is ioyned with ephraim: therefore his heart was moued, and the heart of his people, as the trees of the forest are moued by the winde. when the king of aram and the king of israel came against him, his heart (together with the hearts of his people (that were like vnto him) was moued as the trees of the forrest are moued by the winde True 0.696 0.845 2.409
Isaiah 7.2 (Douay-Rheims) isaiah 7.2: and they told the house of david, saying: syria hath rested upon ephraim, and his heart was moved, and the heart of his people, as the trees of the woods are moved with the wind. the prophet isaiah telleth vs, that when the king of aram and the king of israel came against him, his heart (together with the hearts of his people (that were like vnto him) was moued as the trees of the forrest are moued by the winde True 0.689 0.662 0.868
Isaiah 7.2 (AKJV) isaiah 7.2: and it was told the house of dauid, saying, syria is confederate with ephraim: and his heart was moued, and the heart of his people as the trees of the wood are mooued with the wind. but how was hee affected when danger was neere? the prophet isaiah telleth vs, that when the king of aram and the king of israel came against him, his heart (together with the hearts of his people (that were like vnto him) was moued as the trees of the forrest are moued by the winde False 0.681 0.81 1.561
Isaiah 7.2 (AKJV) isaiah 7.2: and it was told the house of dauid, saying, syria is confederate with ephraim: and his heart was moued, and the heart of his people as the trees of the wood are mooued with the wind. when the king of aram and the king of israel came against him, his heart (together with the hearts of his people (that were like vnto him) was moued as the trees of the forrest are moued by the winde True 0.675 0.805 0.614
Isaiah 7.2 (Douay-Rheims) - 1 isaiah 7.2: syria hath rested upon ephraim, and his heart was moved, and the heart of his people, as the trees of the woods are moved with the wind. but how was hee affected when danger was neere? the prophet isaiah telleth vs, that when the king of aram and the king of israel came against him, his heart (together with the hearts of his people (that were like vnto him) was moued as the trees of the forrest are moued by the winde False 0.621 0.748 0.964
Isaiah 7.2 (Douay-Rheims) isaiah 7.2: and they told the house of david, saying: syria hath rested upon ephraim, and his heart was moved, and the heart of his people, as the trees of the woods are moved with the wind. when the king of aram and the king of israel came against him, his heart (together with the hearts of his people (that were like vnto him) was moued as the trees of the forrest are moued by the winde True 0.617 0.619 0.6




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Isa. 7.1.2. Isaiah 7.1; Isaiah 7.2