Two sermons on the third of the Lamentations of Ieremie preached at Hanwell in the first yeare of his Maiesties raigne, 1602. / The one by I.D. the other by R.C.

Cleaver, Robert, 1561 or 2-ca. 1625
Dod, John, 1549?-1645
Winston, John, fl. 1614-1634
Publisher: imprinted by Felix Kyngston for Ionas Man and are to be sold at the signe of the Starre at the west dore of Paules Church in London
Place of Publication: London
Publication Year: 1608
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A73841 ESTC ID: S118445 STC ID: 6951
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 185 located on Page 16

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and to baldnesse, and girding with sackcloth, and beholde, ioy and gladnesse, slaying Oxen, and killing sheepe, eating flesh and drinking wine, eating and drinking for tomorrow we shall dye: and to baldness, and girding with Sackcloth, and behold, joy and gladness, slaying Oxen, and killing sheep, eating Flesh and drinking wine, eating and drinking for tomorrow we shall die: cc p-acp n1, cc vvg p-acp n1, cc vvi, n1 cc n1, vvg n2, cc vvg n1, vvg n1 cc vvg n1, vvg cc vvg c-acp av-an pns12 vmb vvi:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Isaiah 22.12 (AKJV); Isaiah 22.13 (AKJV); Isaiah 22.14 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Isaiah 22.13 (AKJV) isaiah 22.13: and behold ioy and gladnesse, slaying oxen and killing sheep, eating flesh, and drinking wine; let vs eate and drinke, for to morrow we shall die. and to baldnesse, and girding with sackcloth, and beholde, ioy and gladnesse, slaying oxen, and killing sheepe, eating flesh and drinking wine, eating and drinking for tomorrow we shall dye False 0.802 0.962 12.276
Isaiah 22.13 (AKJV) - 1 isaiah 22.13: let vs eate and drinke, for to morrow we shall die. killing sheepe, eating flesh and drinking wine, eating and drinking for tomorrow we shall dye True 0.802 0.913 0.172
Isaiah 22.13 (Geneva) isaiah 22.13: and beholde, ioy and gladnes, slaying oxen and killing sheepe, eating flesh, and drinking wine, eating and drinking: for to morowe we shall die. and to baldnesse, and girding with sackcloth, and beholde, ioy and gladnesse, slaying oxen, and killing sheepe, eating flesh and drinking wine, eating and drinking for tomorrow we shall dye False 0.799 0.972 16.875
Isaiah 22.13 (Douay-Rheims) isaiah 22.13: and behold joy and gladness, killing calves, and slaying rams, eating flesh, and drinking wine: let us eat and drink; for tomorrow we shall die. killing sheepe, eating flesh and drinking wine, eating and drinking for tomorrow we shall dye True 0.784 0.927 8.894
Isaiah 22.13 (Douay-Rheims) isaiah 22.13: and behold joy and gladness, killing calves, and slaying rams, eating flesh, and drinking wine: let us eat and drink; for tomorrow we shall die. and to baldnesse, and girding with sackcloth, and beholde, ioy and gladnesse, slaying oxen, and killing sheepe, eating flesh and drinking wine, eating and drinking for tomorrow we shall dye False 0.782 0.728 9.869
Isaiah 22.13 (AKJV) - 0 isaiah 22.13: and behold ioy and gladnesse, slaying oxen and killing sheep, eating flesh, and drinking wine; beholde, ioy and gladnesse, slaying oxen True 0.78 0.961 7.045
Isaiah 22.13 (Geneva) isaiah 22.13: and beholde, ioy and gladnes, slaying oxen and killing sheepe, eating flesh, and drinking wine, eating and drinking: for to morowe we shall die. killing sheepe, eating flesh and drinking wine, eating and drinking for tomorrow we shall dye True 0.776 0.962 11.072




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers