A fruitfull and necessary sermon, specially concernyng almes geuing, preached the Twisday [sic] in Easter weeke The yere of our Lord. 1572. at S. Maries Spittle. By Thomas Drant, bachelor in diuinitie.

Drant, Thomas, b. 1601 or 2
Publisher: by Iohn Daye dwelling ouer Aldersgate
Place of Publication: London
Publication Year: 1572
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A73859 ESTC ID: S125321 STC ID: 7166
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 555 located on Image 32

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Cast thy bread therfore vppon the waters, deuide it, and part it, for thou canst not tell what wil betyde vpō the face of ye earth: Cast thy bred Therefore upon the waters, divide it, and part it, for thou Canst not tell what will betide upon the face of you earth: n1 po21 n1 av p-acp dt n2, vvb pn31, cc vvb pn31, c-acp pns21 vm2 xx vvi r-crq vmb vvi p-acp dt n1 pp-f pn22 n1:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ecclesiastes 11.1 (AKJV); Ecclesiastes 11.1 (Geneva); Ecclesiastes 11.2 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ecclesiastes 11.1 (AKJV) - 0 ecclesiastes 11.1: cast thy bread vpon the waters: cast thy bread therfore vppon the waters, deuide it True 0.857 0.967 2.49
Ecclesiastes 11.1 (Geneva) - 0 ecclesiastes 11.1: cast thy bread vpon the waters: cast thy bread therfore vppon the waters, deuide it True 0.857 0.967 2.49
Ecclesiastes 11.1 (Douay-Rheims) - 0 ecclesiastes 11.1: cast thy bread upon the running waters: cast thy bread therfore vppon the waters, deuide it True 0.805 0.92 2.49
Ecclesiastes 11.2 (Geneva) - 1 ecclesiastes 11.2: for thou knowest not what euill shalbe vpon ye earth. thou canst not tell what wil betyde vpo the face of ye earth True 0.763 0.714 1.292
Ecclesiastes 11.2 (AKJV) - 1 ecclesiastes 11.2: for thou knowest noc what euill shall be vpon the earth. thou canst not tell what wil betyde vpo the face of ye earth True 0.74 0.448 0.311
Ecclesiastes 11.1 (Geneva) - 0 ecclesiastes 11.1: cast thy bread vpon the waters: cast thy bread therfore vppon the waters, deuide it, and part it, for thou canst not tell what wil betyde vpo the face of ye earth False 0.705 0.932 3.176
Ecclesiastes 11.1 (AKJV) - 0 ecclesiastes 11.1: cast thy bread vpon the waters: cast thy bread therfore vppon the waters, deuide it, and part it, for thou canst not tell what wil betyde vpo the face of ye earth False 0.705 0.932 3.176
Deuteronomy 12.24 (Geneva) deuteronomy 12.24: therefore thou shalt not eat it, but powre it vpon the earth as water. cast thy bread therfore vppon the waters, deuide it, and part it, for thou canst not tell what wil betyde vpo the face of ye earth False 0.684 0.657 1.098
Deuteronomy 12.24 (Geneva) deuteronomy 12.24: therefore thou shalt not eat it, but powre it vpon the earth as water. cast thy bread therfore vppon the waters, deuide it True 0.666 0.9 0.0
Deuteronomy 12.24 (AKJV) - 1 deuteronomy 12.24: thou shalt powre it vpon the earth as water. cast thy bread therfore vppon the waters, deuide it, and part it, for thou canst not tell what wil betyde vpo the face of ye earth False 0.66 0.315 1.151
Ecclesiastes 11.1 (Vulgate) ecclesiastes 11.1: mitte panem tuum super transeuntes aquas, quia post tempora multa invenies illum. cast thy bread therfore vppon the waters, deuide it True 0.65 0.414 0.0
Deuteronomy 12.24 (AKJV) deuteronomy 12.24: thou shalt not eate it; thou shalt powre it vpon the earth as water. cast thy bread therfore vppon the waters, deuide it True 0.6 0.841 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers