The Christian's theorico-practicon: or, His whole duty consisting of knowledge and practice. Expressed in two sermons or discourses at S. Maryes in Oxon. By Robert Dyer, Mr. of Arts, late of Lincolne Colledge and Hart-hall in Oxon, now lecturer at the Devizes in Wiltshire.

Dyer, Robert, b. 1602 or 3
Publisher: printed by G M iller for Walter Hammond and are to be sold by Henry Hammond bookseller in Salisbury
Place of Publication: London
Publication Year: 1633
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A73882 ESTC ID: S125218 STC ID: 7393.5
Subject Headings: Christian life; Duty; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 257 located on Image 7

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text the power and vigilancie of our grand enemy (being no lesse then the Prince of the Aier, and as a roaring Lion, which walkes about continually seeking whom hee may devoure) requires our exactest care and greatest diligence to withstand him: the power and vigilancy of our grand enemy (being no less then the Prince of the Air, and as a roaring lion, which walks about continually seeking whom he may devour) requires our Exactest care and greatest diligence to withstand him: dt n1 cc n1 pp-f po12 j n1 (vbg av-dx av-dc cs dt n1 pp-f dt n1, cc p-acp dt vvg n1, r-crq vvz a-acp av-j vvg r-crq pns31 vmb vvi) vvz po12 js n1 cc js n1 pc-acp vvi pno31:
Note 0 Ephes. 2.2.1. Pet. 5.8. Ephesians 2.2.1. Pet. 5.8. np1 crd. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Peter 5.8 (AKJV); Ephesians 2.1; Ephesians 2.2; Ephesians 6.14; Ephesians 6.15; Ephesians 6.16; Ephesians 6.17; Ephesians 6.17 (ODRV); Peter 5.8
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Peter 5.8 (AKJV) - 1 1 peter 5.8: because your aduersary the deuill, as a roaring lion walketh about, seeking whom he may deuoure. the power and vigilancie of our grand enemy (being no lesse then the prince of the aier, and as a roaring lion, which walkes about continually seeking whom hee may devoure) requires our exactest care and greatest diligence to withstand him False 0.663 0.695 0.0
1 Peter 5.8 (Tyndale) 1 peter 5.8: be sober and watch for youre adversary the devyll as a rorynge lion walketh about sekynge whom he maye devoure: the power and vigilancie of our grand enemy (being no lesse then the prince of the aier, and as a roaring lion, which walkes about continually seeking whom hee may devoure) requires our exactest care and greatest diligence to withstand him False 0.66 0.491 1.267
1 Peter 5.8 (Geneva) - 1 1 peter 5.8: for your aduersarie the deuil as a roaring lyon walketh about, seeking whom he may deuoure: the power and vigilancie of our grand enemy (being no lesse then the prince of the aier, and as a roaring lion, which walkes about continually seeking whom hee may devoure) requires our exactest care and greatest diligence to withstand him False 0.655 0.575 0.0
1 Peter 5.8 (ODRV) - 1 1 peter 5.8: because your aduersarie the diuel as a roaring lion goeth about, seeking whom he may deuoure. the power and vigilancie of our grand enemy (being no lesse then the prince of the aier, and as a roaring lion, which walkes about continually seeking whom hee may devoure) requires our exactest care and greatest diligence to withstand him False 0.652 0.52 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Ephes. 2.2.1. Ephesians 2.2; Ephesians 2.1
Note 0 Pet. 5.8. Peter 5.8