The Christian's theorico-practicon: or, His whole duty consisting of knowledge and practice. Expressed in two sermons or discourses at S. Maryes in Oxon. By Robert Dyer, Mr. of Arts, late of Lincolne Colledge and Hart-hall in Oxon, now lecturer at the Devizes in Wiltshire.

Dyer, Robert, b. 1602 or 3
Publisher: printed by G M iller for Walter Hammond and are to be sold by Henry Hammond bookseller in Salisbury
Place of Publication: London
Publication Year: 1633
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A73882 ESTC ID: S125218 STC ID: 7393.5
Subject Headings: Christian life; Duty; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 283 located on Image 7

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text as wee have beene defective in the equivalence of our practise: For, better were it not to have knowne the way of righteousnesse, then after wee have knowne it, to turne from the Commandement delivered unto us, 2. Peter 2.21. as we have been defective in the equivalence of our practise: For, better were it not to have known the Way of righteousness, then After we have known it, to turn from the Commandment Delivered unto us, 2. Peter 2.21. c-acp pns12 vhb vbn j p-acp dt n1 pp-f po12 vvi: p-acp, j vbdr pn31 xx pc-acp vhi vvn dt n1 pp-f n1, av c-acp pns12 vhb vvn pn31, pc-acp vvi p-acp dt n1 vvn p-acp pno12, crd np1 crd.
Note 0 2. Pet. 2.21. 2. Pet. 2.21. crd np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Peter 2.21; 2 Peter 2.21 (Tyndale); Ephesians 4.20 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
2 Peter 2.21 (Tyndale) 2 peter 2.21: for it had bene better for the not to have knowne the waye of righteousnes then after they have knowe it to turne from the holy commaundment geve vnto them. for, better were it not to have knowne the way of righteousnesse, then after wee have knowne it, to turne from the commandement delivered unto us, 2 True 0.808 0.911 3.187
2 Peter 2.21 (AKJV) 2 peter 2.21: for it had bin better for them not to haue knowen the way of righteousnesse, then after they haue knowen it, to turne from the holy commandement deliuered vnto them. for, better were it not to have knowne the way of righteousnesse, then after wee have knowne it, to turne from the commandement delivered unto us, 2 True 0.807 0.954 2.097
2 Peter 2.21 (ODRV) 2 peter 2.21: for it was better for them not to know the way of iustice, then after the knowledge, to turne backe from that holy commandement which was deliuered to them. for, better were it not to have knowne the way of righteousnesse, then after wee have knowne it, to turne from the commandement delivered unto us, 2 True 0.791 0.919 0.921
2 Peter 2.21 (Geneva) 2 peter 2.21: for it had bene better for them, not to haue acknowledged the way of righteousnes, then after they haue acknowledged it, to turne from the holy commandement giuen vnto them. for, better were it not to have knowne the way of righteousnesse, then after wee have knowne it, to turne from the commandement delivered unto us, 2 True 0.789 0.925 0.854
2 Peter 2.21 (Vulgate) 2 peter 2.21: melius enim erat illis non cognoscere viam justitiae, quam post agnitionem, retrorsum converti ab eo, quod illis traditum est, sancto mandato. for, better were it not to have knowne the way of righteousnesse, then after wee have knowne it, to turne from the commandement delivered unto us, 2 True 0.776 0.383 0.195
2 Peter 2.21 (AKJV) 2 peter 2.21: for it had bin better for them not to haue knowen the way of righteousnesse, then after they haue knowen it, to turne from the holy commandement deliuered vnto them. as wee have beene defective in the equivalence of our practise: for, better were it not to have knowne the way of righteousnesse, then after wee have knowne it, to turne from the commandement delivered unto us, 2. peter 2.21 False 0.74 0.944 2.637
2 Peter 2.21 (Geneva) 2 peter 2.21: for it had bene better for them, not to haue acknowledged the way of righteousnes, then after they haue acknowledged it, to turne from the holy commandement giuen vnto them. as wee have beene defective in the equivalence of our practise: for, better were it not to have knowne the way of righteousnesse, then after wee have knowne it, to turne from the commandement delivered unto us, 2. peter 2.21 False 0.734 0.899 1.394
2 Peter 2.21 (Tyndale) 2 peter 2.21: for it had bene better for the not to have knowne the waye of righteousnes then after they have knowe it to turne from the holy commaundment geve vnto them. as wee have beene defective in the equivalence of our practise: for, better were it not to have knowne the way of righteousnesse, then after wee have knowne it, to turne from the commandement delivered unto us, 2. peter 2.21 False 0.733 0.91 3.752
2 Peter 2.21 (Vulgate) 2 peter 2.21: melius enim erat illis non cognoscere viam justitiae, quam post agnitionem, retrorsum converti ab eo, quod illis traditum est, sancto mandato. as wee have beene defective in the equivalence of our practise: for, better were it not to have knowne the way of righteousnesse, then after wee have knowne it, to turne from the commandement delivered unto us, 2. peter 2.21 False 0.726 0.217 0.652
2 Peter 2.21 (ODRV) 2 peter 2.21: for it was better for them not to know the way of iustice, then after the knowledge, to turne backe from that holy commandement which was deliuered to them. as wee have beene defective in the equivalence of our practise: for, better were it not to have knowne the way of righteousnesse, then after wee have knowne it, to turne from the commandement delivered unto us, 2. peter 2.21 False 0.725 0.913 1.5




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text 2. Peter 2.21. 2 Peter 2.21
Note 0 2. Pet. 2.21. 2 Peter 2.21