Divers select sermons on severall texts Viz. 1. Of quenchiug [sic] the spirit. I Thessalon. 5.16. 2. Of the sinners suite for pardon. 2 Sam. 24.10. 3. Of eating and digesting the Word. Ier. 15.16. 4. Of buying and keeping the truth. Prov. 23.23. Preached by that reverend and faithfull minister of the word, Ier. Dyke, late preacher of Epping in Essex. Finished by his owne pen in his life time, and now published by his sonne Dan. Dyke Master of Arts.

Dyke, Daniel, 1617-1688
Dyke, Jeremiah, 1584-1639
Publisher: printed by Tho Paine for L Fawne and S Gellibrand at the sign of the brazen Serpent in Pauls Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1640
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A73885 ESTC ID: S124520 STC ID: 7414
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Thessalonians, 1st, I, 19; Bible. -- O.T. -- Jeremiah XV, 16; Bible. -- O.T. -- Proverbs XXIII, 23; Bible. -- O.T. -- Samuel, 2nd, XXIV, 10; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2170 located on Image 145

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text When God sets this food before us, wee should have our spirituall appetite, and come to it with sharpe set stomackes, 1 Pet. 2.2. As new borne babes desire the sincere milke of the Word. When God sets this food before us, we should have our spiritual appetite, and come to it with sharp Set stomachs, 1 Pet. 2.2. As new born babes desire the sincere milk of the Word. c-crq np1 vvz d n1 p-acp pno12, pns12 vmd vhi po12 j n1, cc vvb p-acp pn31 p-acp j vvn n2, crd np1 crd. p-acp j vvn n2 vvb dt j n1 pp-f dt n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Peter 2.2; 1 Peter 2.2 (AKJV); Job 23.12; Job 23.12 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Peter 2.2 (AKJV) 1 peter 2.2: as new borne babes desire the sincere milke of the word, that ye may grow thereby, as new borne babes desire the sincere milke of the word True 0.863 0.953 5.555
1 Peter 2.2 (Geneva) 1 peter 2.2: as newe borne babes desire that sincere milke of the woorde, that yee may growe thereby, as new borne babes desire the sincere milke of the word True 0.854 0.941 1.85
1 Peter 2.2 (AKJV) 1 peter 2.2: as new borne babes desire the sincere milke of the word, that ye may grow thereby, when god sets this food before us, wee should have our spirituall appetite, and come to it with sharpe set stomackes, 1 pet. 2.2. as new borne babes desire the sincere milke of the word False 0.741 0.775 6.19
1 Peter 2.2 (Geneva) 1 peter 2.2: as newe borne babes desire that sincere milke of the woorde, that yee may growe thereby, when god sets this food before us, wee should have our spirituall appetite, and come to it with sharpe set stomackes, 1 pet. 2.2. as new borne babes desire the sincere milke of the word False 0.732 0.741 2.809
1 Peter 2.2 (ODRV) 1 peter 2.2: as infants euen now borne, reasonable, milke without guile desire ye, that in it you may grow vnto saluation. as new borne babes desire the sincere milke of the word True 0.712 0.841 1.145
1 Peter 2.2 (Tyndale) 1 peter 2.2: and as newe borne babes desyre that reasonable mylke which is with out corrupcion that ye maye growe therin. as new borne babes desire the sincere milke of the word True 0.677 0.805 0.623




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text 1 Pet. 2.2. 1 Peter 2.2