Divers select sermons on severall texts Viz. 1. Of quenchiug [sic] the spirit. I Thessalon. 5.16. 2. Of the sinners suite for pardon. 2 Sam. 24.10. 3. Of eating and digesting the Word. Ier. 15.16. 4. Of buying and keeping the truth. Prov. 23.23. Preached by that reverend and faithfull minister of the word, Ier. Dyke, late preacher of Epping in Essex. Finished by his owne pen in his life time, and now published by his sonne Dan. Dyke Master of Arts.

Dyke, Daniel, 1617-1688
Dyke, Jeremiah, 1584-1639
Publisher: printed by Tho Paine for L Fawne and S Gellibrand at the sign of the brazen Serpent in Pauls Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1640
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A73885 ESTC ID: S124520 STC ID: 7414
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Thessalonians, 1st, I, 19; Bible. -- O.T. -- Jeremiah XV, 16; Bible. -- O.T. -- Proverbs XXIII, 23; Bible. -- O.T. -- Samuel, 2nd, XXIV, 10; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2268 located on Image 145

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Whoso eateth my flesh and drinketh my blood, hath everlasting life, and I will raise him up at the last day. Whoso Eateth my Flesh and Drinketh my blood, hath everlasting life, and I will raise him up At the last day. r-crq vvz po11 n1 cc vvz po11 n1, vhz j n1, cc pns11 vmb vvi pno31 a-acp p-acp dt ord n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Isaiah 55.1; John 6.54 (ODRV); John 6.54 (Vulgate)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 6.54 (ODRV) - 0 john 6.54: he that eateth my flesh, and drinketh my bloud, hath life euerlasting; whoso eateth my flesh and drinketh my blood, hath everlasting life True 0.912 0.955 2.716
John 6.54 (Geneva) john 6.54: whosoeuer eateth my flesh, and drinketh my blood, hath eternall life, and i will raise him vp at the last day. whoso eateth my flesh and drinketh my blood, hath everlasting life, and i will raise him up at the last day False 0.908 0.972 3.969
John 6.54 (AKJV) john 6.54: whoso eateth my flesh, and drinketh my blood, hath eternall life, and i will raise him vp at the last day. whoso eateth my flesh and drinketh my blood, hath everlasting life, and i will raise him up at the last day False 0.907 0.977 5.923
John 6.54 (Tyndale) john 6.54: whosoever eateth my flesshe and drinketh my bloude hath eternall lyfe: and i will rayse him vp at the last daye. whoso eateth my flesh and drinketh my blood, hath everlasting life, and i will raise him up at the last day False 0.9 0.961 0.967
John 6.54 (ODRV) john 6.54: he that eateth my flesh, and drinketh my bloud, hath life euerlasting; and i wil raise him vp in the last day. whoso eateth my flesh and drinketh my blood, hath everlasting life, and i will raise him up at the last day False 0.898 0.964 3.708
John 6.54 (AKJV) john 6.54: whoso eateth my flesh, and drinketh my blood, hath eternall life, and i will raise him vp at the last day. whoso eateth my flesh and drinketh my blood, hath everlasting life True 0.843 0.963 4.221
John 6.54 (Geneva) john 6.54: whosoeuer eateth my flesh, and drinketh my blood, hath eternall life, and i will raise him vp at the last day. whoso eateth my flesh and drinketh my blood, hath everlasting life True 0.837 0.951 2.426
John 6.44 (Tyndale) - 1 john 6.44: and i will rayse him vp at the last daye. i will raise him up at the last day True 0.832 0.95 0.0
John 6.55 (Vulgate) john 6.55: qui manducat meam carnem, et bibit meum sanguinem, habet vitam aeternam: et ego resuscitabo eum in novissimo die. whoso eateth my flesh and drinketh my blood, hath everlasting life, and i will raise him up at the last day False 0.829 0.811 0.0
John 6.55 (Wycliffe) john 6.55: he that etith my fleisch, and drynkith my blood, hath euerlastynge lijf, and y schal ayen reise hym in the laste dai. whoso eateth my flesh and drinketh my blood, hath everlasting life, and i will raise him up at the last day False 0.814 0.456 0.315
John 6.56 (ODRV) john 6.56: he that eateth my flesh, and drinketh my bloud, abideth in me, and i in him. whoso eateth my flesh and drinketh my blood, hath everlasting life True 0.802 0.916 1.507
John 6.56 (Tyndale) john 6.56: he that eateth my flesshe and drynketh my bloude dwelleth in me and i in him. whoso eateth my flesh and drinketh my blood, hath everlasting life True 0.799 0.824 0.502
John 6.56 (Geneva) john 6.56: hee that eateth my flesh, and drinketh my blood, dwelleth in me, and i in him. whoso eateth my flesh and drinketh my blood, hath everlasting life True 0.798 0.923 1.555
John 6.56 (AKJV) john 6.56: he that eateth my flesh, and drinketh my blood, dwelleth in me, and i in him. whoso eateth my flesh and drinketh my blood, hath everlasting life True 0.797 0.92 1.624
John 6.54 (Tyndale) john 6.54: whosoever eateth my flesshe and drinketh my bloude hath eternall lyfe: and i will rayse him vp at the last daye. whoso eateth my flesh and drinketh my blood, hath everlasting life True 0.796 0.941 1.264
John 6.55 (Vulgate) john 6.55: qui manducat meam carnem, et bibit meum sanguinem, habet vitam aeternam: et ego resuscitabo eum in novissimo die. whoso eateth my flesh and drinketh my blood, hath everlasting life True 0.794 0.912 0.0
John 6.57 (Vulgate) john 6.57: qui manducat meam carnem et bibit meum sanguinem, in me manet, et ego in illo. whoso eateth my flesh and drinketh my blood, hath everlasting life True 0.79 0.806 0.0
John 11.24 (ODRV) - 1 john 11.24: i know that he shal rise againe in the resurrection, in the last day. i will raise him up at the last day True 0.698 0.868 2.163
John 6.56 (Wycliffe) john 6.56: for my fleisch is veri mete, and my blood is very drynk. whoso eateth my flesh and drinketh my blood, hath everlasting life True 0.694 0.354 0.117
John 11.24 (Tyndale) - 1 john 11.24: i knowe that he shall ryse agayne in the resurreccion at the last daye. i will raise him up at the last day True 0.684 0.826 0.0
John 6.55 (AKJV) john 6.55: for my flesh is meate indeed, and my blood is drinke indeed. whoso eateth my flesh and drinketh my blood, hath everlasting life, and i will raise him up at the last day False 0.659 0.712 0.686
John 6.55 (ODRV) john 6.55: for my flesh, is meate indeed: and my bloud is drinke indeed. whoso eateth my flesh and drinketh my blood, hath everlasting life, and i will raise him up at the last day False 0.656 0.702 0.343
John 6.55 (Geneva) john 6.55: for my flesh is meat in deede, and my blood is drinke in deede. whoso eateth my flesh and drinketh my blood, hath everlasting life, and i will raise him up at the last day False 0.649 0.743 0.629
John 11.24 (AKJV) john 11.24: martha sayeth vnto him, i know that he shall rise againe in the resurrection at the last day. i will raise him up at the last day True 0.642 0.874 1.935
John 11.24 (Geneva) john 11.24: martha said vnto him, i know that he shall rise againe in the resurrection at the last day. i will raise him up at the last day True 0.627 0.875 1.935
John 6.55 (Tyndale) john 6.55: for my flesshe is meate in dede: and my bloude is drynke in dede. whoso eateth my flesh and drinketh my blood, hath everlasting life, and i will raise him up at the last day False 0.625 0.384 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers