Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | as that there is a terrible woe denounced against them who make good euill, and euill good. Es. 3.20. | as that there is a terrible woe denounced against them who make good evil, and evil good. Es. 3.20. | c-acp cst pc-acp vbz dt j n1 vvn p-acp pno32 r-crq vvb j n-jn, cc j-jn j. np1 crd. |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Isaiah 5.20 (AKJV) | isaiah 5.20: woe vnto them that call euill good, and good euill, that put darkenes for light, and light for darkenesse, that put bitter for sweete, and sweete for bitter. | as that there is a terrible woe denounced against them who make good euill, and euill good. es. 3.20 | False | 0.634 | 0.668 | 13.334 |
Isaiah 5.20 (Geneva) | isaiah 5.20: woe vnto them that speake good of euill, and euill of good, which put darkenes for light, and light for darkenes, that put bitter for sweete, and sweete for sowre. | as that there is a terrible woe denounced against them who make good euill, and euill good. es. 3.20 | False | 0.628 | 0.421 | 13.046 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|---|---|---|
In-Text | Es. 3.20. | Esther 3.20 |