Six learned and godly sermons preached some of them before the Kings Maiestie, some before Queene Elizabeth / by Richard Eedes ...

Eedes, Richard, 1555-1604
Publisher: Printed by Adam Islip for Edward Bishop
Place of Publication: London
Publication Year: 1604
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A73904 ESTC ID: None STC ID: None
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 235 located on Page 19

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text because if any man say I loue God, and hate his brother, he is a lyar, 1. Ioh. 4.20: Because if any man say I love God, and hate his brother, he is a liar, 1. John 4.20: c-acp cs d n1 vvb pns11 vvb np1, cc vvi po31 n1, pns31 vbz dt n1, crd np1 crd:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 John 4.20; 1 John 4.20 (AKJV); 1 John 4.20 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 John 4.20 (AKJV) - 0 1 john 4.20: if a man say, i loue god, and hateth his brother, he is a lyar. because if any man say i loue god, and hate his brother, he is a lyar, 1. ioh. 4.20 False 0.949 0.963 3.326
1 John 4.20 (Tyndale) - 0 1 john 4.20: yf a man saye i love god and yet hate his brother he is a lyar. because if any man say i loue god, and hate his brother, he is a lyar, 1. ioh. 4.20 False 0.949 0.921 3.549
1 John 4.20 (Geneva) - 0 1 john 4.20: if any man say, i loue god, and hate his brother, he is a liar: because if any man say i loue god, and hate his brother, he is a lyar, 1. ioh. 4.20 False 0.948 0.963 3.326
1 John 4.20 (ODRV) - 1 1 john 4.20: and hateth his brother, he is a lier. hate his brother, he is a lyar, 1. ioh. 4.20 True 0.923 0.94 2.258
1 John 4.20 (ODRV) - 0 1 john 4.20: if any man shal say, that i loue god; because if any man say i loue god True 0.882 0.922 2.377
1 John 4.20 (ODRV) 1 john 4.20: if any man shal say, that i loue god; and hateth his brother, he is a lier. for he that loueth not his brother whom he seeth, god whom he seeth not, how can he loue? because if any man say i loue god, and hate his brother, he is a lyar, 1. ioh. 4.20 False 0.876 0.923 2.052
1 John 4.20 (Tyndale) - 0 1 john 4.20: yf a man saye i love god and yet hate his brother he is a lyar. hate his brother, he is a lyar, 1. ioh. 4.20 True 0.813 0.862 4.961
1 John 4.20 (AKJV) - 0 1 john 4.20: if a man say, i loue god, and hateth his brother, he is a lyar. hate his brother, he is a lyar, 1. ioh. 4.20 True 0.811 0.897 3.539
1 John 4.20 (Vulgate) 1 john 4.20: si quis dixerit: quoniam diligo deum, et fratrem suum oderit, mendax est. qui enim non diligit fratrem suum quem vidit, deum, quem non vidit, quomodo potest diligere? because if any man say i loue god, and hate his brother, he is a lyar, 1. ioh. 4.20 False 0.8 0.184 0.482
1 John 4.20 (Geneva) - 0 1 john 4.20: if any man say, i loue god, and hate his brother, he is a liar: hate his brother, he is a lyar, 1. ioh. 4.20 True 0.788 0.886 3.539
1 John 3.15 (ODRV) - 0 1 john 3.15: whosoeuer hateth his brother, is a murderer. hate his brother, he is a lyar, 1. ioh. 4.20 True 0.74 0.775 1.085
1 John 4.20 (Tyndale) 1 john 4.20: yf a man saye i love god and yet hate his brother he is a lyar. for how can he that loveth not his brother whom he hath sene love god whom he hath not sene? because if any man say i loue god True 0.719 0.816 0.747
1 John 4.20 (Geneva) 1 john 4.20: if any man say, i loue god, and hate his brother, he is a liar: for how can he that loueth not his brother whom he hath seene, loue god whom he hath not seene? because if any man say i loue god True 0.712 0.851 2.01
1 John 4.20 (Vulgate) 1 john 4.20: si quis dixerit: quoniam diligo deum, et fratrem suum oderit, mendax est. qui enim non diligit fratrem suum quem vidit, deum, quem non vidit, quomodo potest diligere? because if any man say i loue god True 0.695 0.316 0.0
1 John 4.20 (AKJV) 1 john 4.20: if a man say, i loue god, and hateth his brother, he is a lyar. for hee that loueth not his brother whom hee hath seene, how can he loue god whom he hath not seene? because if any man say i loue god True 0.694 0.861 1.915
1 Corinthians 8.3 (Tyndale) 1 corinthians 8.3: but yf eny man love god the same is knowen of him. because if any man say i loue god True 0.69 0.457 0.821
1 John 3.15 (AKJV) 1 john 3.15: whosoeuer hateth his brother, is a murtherer, and yee knowe that no murtherer hath eternall life abiding in him. hate his brother, he is a lyar, 1. ioh. 4.20 True 0.682 0.798 0.855
1 Corinthians 8.3 (Geneva) 1 corinthians 8.3: but if any man loue god, the same is knowen of him. because if any man say i loue god True 0.681 0.761 1.333
1 Corinthians 8.3 (AKJV) 1 corinthians 8.3: but if any man loue god, the same is knowen of him. because if any man say i loue god True 0.681 0.761 1.333
1 Corinthians 8.3 (ODRV) 1 corinthians 8.3: but if any man loue god, the same is knowen of him. because if any man say i loue god True 0.681 0.761 1.333
1 John 3.15 (Geneva) 1 john 3.15: whosoeuer hateth his brother, is a manslayer: and ye know that no manslayer hath eternall life abiding in him. hate his brother, he is a lyar, 1. ioh. 4.20 True 0.658 0.715 0.855
1 Corinthians 8.3 (Vulgate) 1 corinthians 8.3: si quis autem diligit deum, hic cognitus est ab eo. because if any man say i loue god True 0.636 0.376 0.0
1 John 3.15 (Tyndale) 1 john 3.15: whosoever hateth his brother is a man slear. and ye knowe that no man slear hath eternall lyfe abydinge in him. hate his brother, he is a lyar, 1. ioh. 4.20 True 0.622 0.609 0.806




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text 1. Ioh. 4.20: 1 John 4.20