Six learned and godly sermons preached some of them before the Kings Maiestie, some before Queene Elizabeth / by Richard Eedes ...

Eedes, Richard, 1555-1604
Publisher: Printed by Adam Islip for Edward Bishop
Place of Publication: London
Publication Year: 1604
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A73904 ESTC ID: None STC ID: None
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 358 located on Page 28

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text in a word, that neither he chastise offenders with that indulgence of old Ely to his vngratious sonnes, Doe no more so, neither yet with Roboam adde affliction to affliction, My father laid an heauie yoke vpon you, I will make it heauier; in a word, that neither he chastise offenders with that indulgence of old Ely to his ungracious Sons, Do no more so, neither yet with Rehoboam add affliction to affliction, My father laid an heavy yoke upon you, I will make it Heavier; p-acp dt n1, cst dx pns31 vvb n2 p-acp d n1 pp-f j np1 p-acp po31 j n2, vdb dx av-dc av, dx av p-acp np1 vvb n1 p-acp n1, po11 n1 vvd dt j n1 p-acp pn22, pns11 vmb vvi pn31 jc;
Note 0 1. Sam. 22.24 1. King. 12.14. 1. Sam. 22.24 1. King. 12.14. crd np1 crd crd n1. crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Kings 12.11 (Geneva); 1 Kings 12.14; 1 Samuel 22.24; 3 Kings 12.11 (Douay-Rheims)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Kings 12.11 (Geneva) 1 kings 12.11: now where as my father did burden you with a grieuous yoke, i will yet make your yoke heauier: my father hath chastised you with rods, but i will correct you with scourges. in a word, that neither he chastise offenders with that indulgence of old ely to his vngratious sonnes, doe no more so, neither yet with roboam adde affliction to affliction, my father laid an heauie yoke vpon you, i will make it heauier False 0.67 0.807 4.086
2 Chronicles 10.11 (Geneva) 2 chronicles 10.11: now whereas my father did burden you with a grieuous yoke, i will yet increase your yoke: my father hath chastised you with roddes, but i will correct you with scourges. in a word, that neither he chastise offenders with that indulgence of old ely to his vngratious sonnes, doe no more so, neither yet with roboam adde affliction to affliction, my father laid an heauie yoke vpon you, i will make it heauier False 0.664 0.551 0.92
2 Paralipomenon 10.11 (Douay-Rheims) 2 paralipomenon 10.11: my father laid upon you a heavy yoke, and i will add more weight to it: my father beat you with scourges, but i will beat you with scorpions. in a word, that neither he chastise offenders with that indulgence of old ely to his vngratious sonnes, doe no more so, neither yet with roboam adde affliction to affliction, my father laid an heauie yoke vpon you, i will make it heauier False 0.657 0.594 2.553
1 Kings 12.11 (AKJV) 1 kings 12.11: and now whereas my father did lade you with a heauy yoke, i wil adde to your yoke: my father hath chastised you with whippes, but i will chastise you with scorpions. in a word, that neither he chastise offenders with that indulgence of old ely to his vngratious sonnes, doe no more so, neither yet with roboam adde affliction to affliction, my father laid an heauie yoke vpon you, i will make it heauier False 0.647 0.75 3.717
2 Chronicles 10.11 (AKJV) 2 chronicles 10.11: for where as my father put a heauy yoke vpon you, i will put more to your yoke: my father chastised you with whips, but i will chastise you with scorpions. in a word, that neither he chastise offenders with that indulgence of old ely to his vngratious sonnes, doe no more so, neither yet with roboam adde affliction to affliction, my father laid an heauie yoke vpon you, i will make it heauier False 0.641 0.703 4.739




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 1. Sam. 22.24 1 Samuel 22.24
Note 0 1. King. 12.14. 1 Kings 12.14