In-Text |
But as wise.) Here, least any man might be deceiued in the word, or mistake what true wisedome is, in the 17. verse, that followeth, it is said to be that, which vnderstandeth what the will of the Lord is: |
But as wise.) Here, lest any man might be deceived in the word, or mistake what true Wisdom is, in the 17. verse, that follows, it is said to be that, which understandeth what the will of the Lord is: |
cc-acp p-acp j.) av, cs d n1 vmd vbi vvn p-acp dt n1, cc vvb r-crq j n1 vbz, p-acp dt crd n1, cst vvz, pn31 vbz vvn pc-acp vbi d, r-crq vvz r-crq dt n1 pp-f dt n1 vbz: |