Three sermons preached by that learned and reuerend diuine, Doctor Eedes, sometimes dean of Worcester, for their fitnesse vnto the present time, now published by Robert Horn ...

Eedes, Richard, 1555-1604
Publisher: Printed by G M for Philemon Stephens and Christopher Meredith and are to be sold at the Golden Lyon in Pauls Churchyard
Place of Publication: London
Publication Year: 1627
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A73905 ESTC ID: S100344 STC ID: 7527
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1335 located on Page 80

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text for this cause, take vnto you the whole armour of God, that yee may be able to resist in the euill day: for this cause, take unto you the Whole armour of God, that ye may be able to resist in the evil day: c-acp d n1, vvb p-acp pn22 dt j-jn n1 pp-f np1, cst pn22 vmb vbi j pc-acp vvi p-acp dt j-jn n1:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ephesians 6.13; Ephesians 6.13 (Geneva); Ephesians 6.13 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ephesians 6.13 (Tyndale) ephesians 6.13: for this cause take vnto you the armoure of god that ye maye be able to resist in the evyll daye and to stonde perfect in all thinges. for this cause, take vnto you the whole armour of god, that yee may be able to resist in the euill day False 0.877 0.895 8.813
Ephesians 6.13 (Geneva) ephesians 6.13: for this cause take vnto you the whole armour of god, that ye may be able to resist in the euill day, and hauing finished all things, stand fast. for this cause, take vnto you the whole armour of god, that yee may be able to resist in the euill day False 0.874 0.949 14.971
Ephesians 6.13 (AKJV) ephesians 6.13: wherfore take vnto you the whole armour of god, that yee may be able to withstand in the euill day, and hauing done all, to stand. for this cause, take vnto you the whole armour of god, that yee may be able to resist in the euill day False 0.872 0.937 13.513
Ephesians 6.13 (ODRV) ephesians 6.13: therfore take the armour of god, that you may resist in the euil day, and stand in al things perfect. for this cause, take vnto you the whole armour of god, that yee may be able to resist in the euill day False 0.871 0.886 7.365
Ephesians 6.13 (Geneva) ephesians 6.13: for this cause take vnto you the whole armour of god, that ye may be able to resist in the euill day, and hauing finished all things, stand fast. for this cause, take vnto you the whole armour of god True 0.788 0.903 6.074
Ephesians 6.13 (Vulgate) ephesians 6.13: propterea accipite armaturam dei, ut possitis resistere in die malo, et in omnibus perfecti stare. yee may be able to resist in the euill day True 0.772 0.463 0.0
Ephesians 6.13 (Tyndale) ephesians 6.13: for this cause take vnto you the armoure of god that ye maye be able to resist in the evyll daye and to stonde perfect in all thinges. for this cause, take vnto you the whole armour of god True 0.761 0.867 4.471
Ephesians 6.13 (AKJV) ephesians 6.13: wherfore take vnto you the whole armour of god, that yee may be able to withstand in the euill day, and hauing done all, to stand. for this cause, take vnto you the whole armour of god True 0.754 0.798 3.885
Ephesians 6.13 (ODRV) ephesians 6.13: therfore take the armour of god, that you may resist in the euil day, and stand in al things perfect. for this cause, take vnto you the whole armour of god True 0.746 0.537 2.266
Ephesians 6.11 (Geneva) ephesians 6.11: put on the whole armour of god, that ye may be able to stand against the assaultes of the deuil. for this cause, take vnto you the whole armour of god, that yee may be able to resist in the euill day False 0.744 0.75 4.993
Ephesians 6.13 (AKJV) ephesians 6.13: wherfore take vnto you the whole armour of god, that yee may be able to withstand in the euill day, and hauing done all, to stand. yee may be able to resist in the euill day True 0.741 0.923 9.732
Ephesians 6.11 (ODRV) ephesians 6.11: put you on the armour of god, that you may stand against the deceits of the diuel. for this cause, take vnto you the whole armour of god, that yee may be able to resist in the euill day False 0.741 0.241 2.805
Ephesians 6.11 (AKJV) ephesians 6.11: put on the whole armour of god, that ye may be able to stand against the wiles of the deuill. for this cause, take vnto you the whole armour of god, that yee may be able to resist in the euill day False 0.736 0.764 4.993
Ephesians 6.13 (ODRV) ephesians 6.13: therfore take the armour of god, that you may resist in the euil day, and stand in al things perfect. yee may be able to resist in the euill day True 0.734 0.886 4.999
Ephesians 6.13 (Tyndale) ephesians 6.13: for this cause take vnto you the armoure of god that ye maye be able to resist in the evyll daye and to stonde perfect in all thinges. yee may be able to resist in the euill day True 0.733 0.864 4.5
Ephesians 6.17 (ODRV) - 0 ephesians 6.17: and take vnto you the helmet of saluation: for this cause, take vnto you the whole armour of god True 0.707 0.599 2.388
Ephesians 6.13 (Geneva) ephesians 6.13: for this cause take vnto you the whole armour of god, that ye may be able to resist in the euill day, and hauing finished all things, stand fast. yee may be able to resist in the euill day True 0.702 0.918 9.032
Ephesians 6.11 (AKJV) ephesians 6.11: put on the whole armour of god, that ye may be able to stand against the wiles of the deuill. for this cause, take vnto you the whole armour of god True 0.688 0.69 2.552
Ephesians 6.11 (ODRV) ephesians 6.11: put you on the armour of god, that you may stand against the deceits of the diuel. for this cause, take vnto you the whole armour of god True 0.676 0.409 2.786
Ephesians 6.11 (Geneva) ephesians 6.11: put on the whole armour of god, that ye may be able to stand against the assaultes of the deuil. for this cause, take vnto you the whole armour of god True 0.671 0.667 2.552
Ephesians 6.11 (Tyndale) ephesians 6.11: put on the armour of god that ye maye stonde stedfast agaynst the crafty assautes of the devyll. for this cause, take vnto you the whole armour of god True 0.671 0.354 2.266




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers