Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | Psal. 141. 5. Let him smite me as with a hammer, (so the word signifies) it coming from the root, NONLATINALPHABET which is usually rendred, he |
Psalm 141. 5. Let him smite me as with a hammer, (so the word signifies) it coming from the root, which is usually rendered, he did beatrice or knock; | np1 crd crd vvb pno31 vvi pno11 a-acp p-acp dt n1, (av dt n1 vvz) pn31 vvg p-acp dt n1, r-crq vbz av-j vvn, pns31 vdd vvi cc vvi; |
Note 0 | Rober. Key to the Heb. Bible. | Rober. Key to the Hebrew bible. | np1. n1 p-acp dt np1 n1. |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|---|---|---|
In-Text | Psal. 141. 5. | Psalms 141.5 |