The nonsuch professor in his Meridian splendor, or the singular actions of sanctified Christians. Laid open in seaven sermons at Allhallows church in the wall, London. / By William Secker preacher of the gospel.

Secker, William, d. 1681?
Publisher: Printed by M S for Thomas Parkhurst to be sold at his shpo at the three crowns over against the great conduit in Cheapside
Place of Publication: London
Publication Year: 1660
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A74686 ESTC ID: R209664 STC ID: S2253
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1381 located on Image 50

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Hypocrites they are more in love with the gold of the Altar, then they are with the God of the Altar: Wo to your scribes and pharisees, for they devour widows houses, Hypocrites they Are more in love with the gold of the Altar, then they Are with the God of the Altar: Woe to your Scribes and Pharisees, for they devour Widows houses, n2 pns32 vbr av-dc p-acp n1 p-acp dt n1 pp-f dt n1, av pns32 vbr p-acp dt np1 pp-f dt n1: n1 p-acp po22 n2 cc n2, c-acp pns32 vvb n2 n2,
Note 0 Vae vobis quia avaritiam vestram Colore Religionis depingitis & Diabolo, Christi arma praestatis, ut iniquitas ametur, dum pietas aestimatur. Gor. in loc. Vae vobis quia avaritiam vestram Colore Religion depingitis & Diabolo, Christ arma praestatis, ut iniquitas ametur, dum pietas aestimatur. Gor. in loc. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-mi fw-la fw-la cc fw-la, fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la, fw-la n2 fw-la. np1 p-acp fw-la.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 23.14 (AKJV); Matthew 23.14 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 23.14 (ODRV) matthew 23.14: woe to you scribes and pharisees, hypocrites: because you deuoure widowes houses, praying long prayers. for this you shal receaue the greater iudgement. wo to your scribes and pharisees, for they devour widows houses, True 0.736 0.915 1.851
Matthew 23.14 (Tyndale) matthew 23.14: wo be vnto you scribes and pharises ypocrites: ye devoure widdowes houses and that vnder a coloure of praying longe prayers: wherfore ye shall receave greater damnacion. wo to your scribes and pharisees, for they devour widows houses, True 0.735 0.912 1.445
Matthew 23.14 (Geneva) - 1 matthew 23.14: for ye deuoure widowes houses, euen vnder a colour of long prayers: wo to your scribes and pharisees, for they devour widows houses, True 0.73 0.906 0.434
Matthew 23.14 (AKJV) - 1 matthew 23.14: for yee deuoure widowes houses, and for a pretence make long prayer; wo to your scribes and pharisees, for they devour widows houses, True 0.726 0.851 0.451
Luke 20.47 (ODRV) - 0 luke 20.47: which deuoure widowes houses: feining long praier. wo to your scribes and pharisees, for they devour widows houses, True 0.717 0.761 0.486
Matthew 23.29 (AKJV) matthew 23.29: woe vnto you scribes and pharisees, hypocrites, because ye build the tombes of the prophets, and garnish the sepulchres of the righteous, wo to your scribes and pharisees, for they devour widows houses, True 0.671 0.626 1.578
Matthew 23.29 (Geneva) matthew 23.29: wo be vnto you, scribes and pharises, hypocrites: for ye build the tombes of the prophets, and garnish the sepulchres of the righteous, wo to your scribes and pharisees, for they devour widows houses, True 0.671 0.62 1.425
Luke 20.47 (Geneva) luke 20.47: which deuoure widowes houses, and in shewe make long prayers: these shall receiue greater damnation. wo to your scribes and pharisees, for they devour widows houses, True 0.665 0.838 0.406
Matthew 23.29 (Tyndale) matthew 23.29: wo be vnto you scribes and pharises ypocrites: ye bylde the tombes of the prophetes and garnisshe the sepulchres of the righteous wo to your scribes and pharisees, for they devour widows houses, True 0.663 0.349 1.425
Matthew 23.29 (ODRV) matthew 23.29: woe to you scribes and pharisees, hypocrites: because you build the prophets sepulchres, and garnish the moniments of iust men, wo to your scribes and pharisees, for they devour widows houses, True 0.657 0.672 1.631
Luke 20.47 (Tyndale) luke 20.47: which devoure widdowes houses and that vnder a coloure of longe prayinge: the same shall receave greater damnacion. wo to your scribes and pharisees, for they devour widows houses, True 0.639 0.821 0.406
Luke 20.47 (AKJV) luke 20.47: which deuoure widowes houses and for a shew make long prayers: the same shall receiue greater damnation. wo to your scribes and pharisees, for they devour widows houses, True 0.616 0.842 0.406




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers