The nonsuch professor in his Meridian splendor, or the singular actions of sanctified Christians. Laid open in seaven sermons at Allhallows church in the wall, London. / By William Secker preacher of the gospel.

Secker, William, d. 1681?
Publisher: Printed by M S for Thomas Parkhurst to be sold at his shpo at the three crowns over against the great conduit in Cheapside
Place of Publication: London
Publication Year: 1660
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A74686 ESTC ID: R209664 STC ID: S2253
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2838 located on Image 50

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Lord to whom shall we go? thou hast the words of eternal life. A soule that's changed, is not for changing; Lord to whom shall we go? thou hast the words of Eternal life. A soul that's changed, is not for changing; n1 p-acp ro-crq vmb pns12 vvi? pns21 vh2 dt n2 pp-f j n1. dt n1 cst|vbz vvn, vbz xx p-acp vvg;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 6.67; John 6.67 (AKJV); John 6.68 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 6.68 (AKJV) john 6.68: then simon peter answered him, lord, to whom shall we goe? thou hast the words of eternall life. lord to whom shall we go? thou hast the words of eternal life. a soule that's changed, is not for changing False 0.681 0.931 7.388
John 6.68 (ODRV) john 6.68: simon peter therfore answered him: lord, to whom shal we goe? thou hast the wordes of eternal life. lord to whom shall we go? thou hast the words of eternal life. a soule that's changed, is not for changing False 0.678 0.933 6.106
John 6.68 (Geneva) john 6.68: then simon peter answered him, master, to whome shall we goe? thou hast the wordes of eternall life: lord to whom shall we go? thou hast the words of eternal life. a soule that's changed, is not for changing False 0.653 0.92 3.686
John 6.69 (Vulgate) john 6.69: respondit ergo ei simon petrus: domine, ad quem ibimus? verba vitae aeternae habes: lord to whom shall we go? thou hast the words of eternal life. a soule that's changed, is not for changing False 0.652 0.521 0.0
John 6.68 (Tyndale) john 6.68: then simon peter answered: master to whom shall we goo? thou haste the wordes of eternall lyfe, lord to whom shall we go? thou hast the words of eternal life. a soule that's changed, is not for changing False 0.65 0.899 1.453
John 6.69 (Wycliffe) john 6.69: and symount petre answeride to hym, lord, to whom schulen we gon? thou hast wordis of euerlastynge lijf; lord to whom shall we go? thou hast the words of eternal life. a soule that's changed, is not for changing False 0.601 0.612 2.678




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers