The nonsuch professor in his Meridian splendor, or the singular actions of sanctified Christians. Laid open in seaven sermons at Allhallows church in the wall, London. / By William Secker preacher of the gospel.

Secker, William, d. 1681?
Publisher: Printed by M S for Thomas Parkhurst to be sold at his shpo at the three crowns over against the great conduit in Cheapside
Place of Publication: London
Publication Year: 1660
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A74686 ESTC ID: R209664 STC ID: S2253
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 584 located on Image 15

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text But how can I endure to see the evill that shall come upon my people, Esther 8. 6. She did not prefer her own life above her peoples, but her peoples lives above her own. But how can I endure to see the evil that shall come upon my people, Esther 8. 6. She did not prefer her own life above her peoples, but her peoples lives above her own. cc-acp q-crq vmb pns11 vvi pc-acp vvi dt j-jn cst vmb vvi p-acp po11 n1, np1 crd crd pns31 vdd xx vvi po31 d n1 p-acp po31 n2, p-acp po31 ng1 n2 p-acp po31 d.
Note 0 Thus Aeneas tells •ido how unwilling Anchises was to live after the ruines of Troy. Abnegat excisâ vitam producere Trojâ. Virg. Aen. l. 2. propè fin•m. Virum { que } hortatus ut pi•tat•m perfectam custodirent: hâc enim 〈 ◊ 〉 quit) & pax conservatur, & bella conficiuntur. Theod. Hist. Ec. l. •. c. 25. Thus Aeneas tells •ido how unwilling Anchises was to live After the ruins of Troy. Abnegate excisâ vitam producere Trojâ. Virg Aen. l. 2. propè fin•m. Virum { que } hortatus ut pi•tat•m perfectam custodirent: hâc enim 〈 ◊ 〉 quit) & pax conservatur, & Bella conficiuntur. Theod. Hist. Ec. l. •. c. 25. av np1 vvz uh q-crq j np1 vbds pc-acp vvi p-acp dt n2 pp-f np1. np1 fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 np1. n1 crd fw-la fw-la. fw-la { fw-fr } fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la: fw-la fw-la 〈 sy 〉 vvi) cc fw-la fw-la, cc fw-la fw-la. np1 np1 np1 n1 •. sy. crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ecclesiastes 50; Esther 8.6; Esther 8.6 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Esther 8.6 (AKJV) - 0 esther 8.6: for how can i endure to see the euill that shall come vnto my people? but how can i endure to see the evill that shall come upon my people, esther 8 True 0.955 0.945 0.929
Esther 8.6 (Geneva) - 0 esther 8.6: for how can i suffer and see the euil, that shall come vnto my people? but how can i endure to see the evill that shall come upon my people, esther 8 True 0.942 0.928 0.798
Esther 8.6 (AKJV) - 0 esther 8.6: for how can i endure to see the euill that shall come vnto my people? but how can i endure to see the evill that shall come upon my people, esther 8. 6. she did not prefer her own life above her peoples, but her peoples lives above her own False 0.802 0.922 1.061
Esther 8.6 (Geneva) - 0 esther 8.6: for how can i suffer and see the euil, that shall come vnto my people? but how can i endure to see the evill that shall come upon my people, esther 8. 6. she did not prefer her own life above her peoples, but her peoples lives above her own False 0.793 0.836 0.929
Esther 8.6 (Douay-Rheims) esther 8.6: for how call i endure the murdering and slaughter of my people? but how can i endure to see the evill that shall come upon my people, esther 8. 6. she did not prefer her own life above her peoples, but her peoples lives above her own False 0.698 0.317 0.73
Esther 8.6 (Douay-Rheims) esther 8.6: for how call i endure the murdering and slaughter of my people? but how can i endure to see the evill that shall come upon my people, esther 8 True 0.691 0.486 0.584




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Esther 8. 6. Esther 8.6
Note 0 Ec. l. •. c. 25. Ecclesiastes 50