The nonsuch professor in his Meridian splendor, or the singular actions of sanctified Christians. Laid open in seaven sermons at Allhallows church in the wall, London. / By William Secker preacher of the gospel.

Secker, William, d. 1681?
Publisher: Printed by M S for Thomas Parkhurst to be sold at his shpo at the three crowns over against the great conduit in Cheapside
Place of Publication: London
Publication Year: 1660
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A74686 ESTC ID: R209664 STC ID: S2253
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 859 located on Image 50

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Except ye repent ye shall all likewise perish, Luk. 13. 3. Is it not better to repent without perishing, then to perish without repenting? Your sins have been your greatest traytors, and your sorrows will be your choycest helpers. Except you Repent you shall all likewise perish, Luk. 13. 3. Is it not better to Repent without perishing, then to perish without repenting? Your Sins have been your greatest Traitors, and your sorrows will be your Choicest helpers. c-acp pn22 vvb pn22 vmb d av vvi, np1 crd crd vbz pn31 xx av-jc p-acp vvb p-acp vvg, av pc-acp vvi p-acp vvg? po22 n2 vhb vbn po22 js n2, cc po22 n2 vmb vbi po22 js n2.
Note 0 Christus nos omnes ad poenitentiam suadet, si perire nolumus; haec enim est secunda tabula post naufragium. Stella in l c. Christus nos omnes ad poenitentiam Suadet, si perire nolumus; haec enim est Secunda tabula post Shipwreck. Stella in l c. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-mi fw-la fw-la; fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. fw-la fw-la sy sy.
Note 1 When Alexander had read a long Epistle written by Antipater against his mother Olympias, he said unto him Ignoras in finitas epistolas unicâ? matris lachrymâ oblilaerari. Plut. in vita Al•x. When Alexander had read a long Epistle written by Antipater against his mother Olympias, he said unto him Ignoras in finitas epistolas unicâ? matris lachrymâ oblilaerari. Plutarch in vita Al•x. r-crq np1 vhd vvn dt j n1 vvn p-acp np1 p-acp po31 n1 np1, pns31 vvd p-acp pno31 npg1 fw-la fw-la fw-mi fw-la? fw-la fw-la fw-la. np1 p-acp fw-la fw-la.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 13.3; Luke 13.5 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 13.5 (AKJV) - 1 luke 13.5: but except yee repent, ye shall all likewise perish. except ye repent ye shall all likewise perish, luk True 0.922 0.959 2.356
Luke 13.3 (AKJV) - 1 luke 13.3: but except yee repent, ye shall all likewise perish. except ye repent ye shall all likewise perish, luk True 0.919 0.96 2.356
Luke 13.3 (Tyndale) - 1 luke 13.3: but except ye repent ye shall all in lyke wyse perysshe. except ye repent ye shall all likewise perish, luk True 0.896 0.911 1.959
Luke 13.5 (Tyndale) - 1 luke 13.5: but excepte ye repent ye all shall lykewyse perisshe. except ye repent ye shall all likewise perish, luk True 0.894 0.923 1.959
Luke 13.3 (ODRV) - 1 luke 13.3: but vnles you haue pennance, you shal al likewise perish. except ye repent ye shall all likewise perish, luk True 0.881 0.9 0.637
Luke 13.5 (Geneva) - 1 luke 13.5: but except ye amend your liues, ye shall all likewise perish. except ye repent ye shall all likewise perish, luk True 0.863 0.944 1.941
Luke 13.3 (Geneva) luke 13.3: i tell you, nay: but except ye amend your liues, ye shall all likewise perish. except ye repent ye shall all likewise perish, luk True 0.803 0.943 1.804
Luke 13.3 (Vulgate) luke 13.3: non, dico vobis: sed nisi poenitentiam habueritis, omnes similiter peribitis. except ye repent ye shall all likewise perish, luk True 0.801 0.784 0.0
Luke 13.5 (ODRV) luke 13.5: no, i say to you: but if you haue not pennance you shal al likewise perish. except ye repent ye shall all likewise perish, luk True 0.796 0.853 0.637
Luke 13.5 (Vulgate) luke 13.5: non, dico vobis: sed si poenitentiam non egeritis, omnes similiter peribitis. except ye repent ye shall all likewise perish, luk True 0.786 0.697 0.0
Luke 13.3 (ODRV) - 1 luke 13.3: but vnles you haue pennance, you shal al likewise perish. except ye repent ye shall all likewise perish, luk. 13. 3. is it not better to repent without perishing, then to perish without repenting? your sins have been your greatest traytors, and your sorrows will be your choycest helpers False 0.772 0.791 1.349
Luke 13.5 (ODRV) - 1 luke 13.5: but if you haue not pennance you shal al likewise perish. except ye repent ye shall all likewise perish, luk. 13. 3. is it not better to repent without perishing, then to perish without repenting? your sins have been your greatest traytors, and your sorrows will be your choycest helpers False 0.768 0.551 1.414
Luke 13.5 (AKJV) - 1 luke 13.5: but except yee repent, ye shall all likewise perish. except ye repent ye shall all likewise perish, luk. 13. 3. is it not better to repent without perishing, then to perish without repenting? your sins have been your greatest traytors, and your sorrows will be your choycest helpers False 0.762 0.922 3.113
Luke 13.3 (AKJV) - 1 luke 13.3: but except yee repent, ye shall all likewise perish. except ye repent ye shall all likewise perish, luk. 13. 3. is it not better to repent without perishing, then to perish without repenting? your sins have been your greatest traytors, and your sorrows will be your choycest helpers False 0.758 0.945 3.113
Luke 13.5 (Tyndale) - 1 luke 13.5: but excepte ye repent ye all shall lykewyse perisshe. except ye repent ye shall all likewise perish, luk. 13. 3. is it not better to repent without perishing, then to perish without repenting? your sins have been your greatest traytors, and your sorrows will be your choycest helpers False 0.744 0.68 2.019
Luke 13.3 (Tyndale) luke 13.3: i tell you naye: but except ye repent ye shall all in lyke wyse perysshe. except ye repent ye shall all likewise perish, luk. 13. 3. is it not better to repent without perishing, then to perish without repenting? your sins have been your greatest traytors, and your sorrows will be your choycest helpers False 0.734 0.69 1.849
Luke 13.5 (Geneva) luke 13.5: i tell you, nay: but except ye amend your liues, ye shall all likewise perish. except ye repent ye shall all likewise perish, luk. 13. 3. is it not better to repent without perishing, then to perish without repenting? your sins have been your greatest traytors, and your sorrows will be your choycest helpers False 0.711 0.728 1.526
Luke 13.3 (Geneva) luke 13.3: i tell you, nay: but except ye amend your liues, ye shall all likewise perish. except ye repent ye shall all likewise perish, luk. 13. 3. is it not better to repent without perishing, then to perish without repenting? your sins have been your greatest traytors, and your sorrows will be your choycest helpers False 0.709 0.782 1.526
Luke 13.3 (Vulgate) luke 13.3: non, dico vobis: sed nisi poenitentiam habueritis, omnes similiter peribitis. except ye repent ye shall all likewise perish, luk. 13. 3. is it not better to repent without perishing, then to perish without repenting? your sins have been your greatest traytors, and your sorrows will be your choycest helpers False 0.696 0.264 0.35




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Luk. 13. 3. Luke 13.3