Vox Dei & hominis. God's call from heaven ecchoed [sic] by mans answer from earth. Or a survey of effectual calling. In the [brace] explication of its nature. Distribution of it into its parts. Illustration of it by its properties. Confirmation of it by reasons. Application of it by uses. Being the substance of several sermons delivered to the people of Heveningham, in Suffolk. / By J. Votier, minister of the gospel.

Votier, J. (James), b. 1622
Publisher: Printed by T C for Nathanael Webb and William Grantham at the Bear in Paul s Church yard neer the little north door of Pauls
Place of Publication: London
Publication Year: 1658
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A74688 ESTC ID: R209691 STC ID: V709
Subject Headings: Vocation, Ecclesiastical;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3035 located on Page 224

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and what Solomon saith in his Proverbs, Boast not thy self of to morrow, for thou knowest not what a day may bring forth. The present time only is ours: and what Solomon Says in his Proverbs, Boast not thy self of to morrow, for thou Knowest not what a day may bring forth. The present time only is ours: cc q-crq np1 vvz p-acp po31 n2, vvb xx po21 n1 pp-f p-acp n1, c-acp pns21 vv2 xx r-crq dt n1 vmb vvi av. dt j n1 av-j vbz png12:
Note 0 Prov. 27. •. Curae 27. •. np1 crd •.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Proverbs 27; Proverbs 27.1 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Proverbs 27.1 (AKJV) - 0 proverbs 27.1: boast not thy selfe of to morrow: and what solomon saith in his proverbs, boast not thy self of to morrow True 0.863 0.898 1.675
Proverbs 27.1 (AKJV) proverbs 27.1: boast not thy selfe of to morrow: for thou knowest not what a day may bring foorth. and what solomon saith in his proverbs, boast not thy self of to morrow, for thou knowest not what a day may bring forth. the present time only is ours False 0.854 0.942 1.625
Proverbs 27.1 (Geneva) proverbs 27.1: boast not thy selfe of to morowe: for thou knowest not what a day may bring forth. and what solomon saith in his proverbs, boast not thy self of to morrow, for thou knowest not what a day may bring forth. the present time only is ours False 0.835 0.931 0.815
Proverbs 27.1 (Geneva) - 0 proverbs 27.1: boast not thy selfe of to morowe: and what solomon saith in his proverbs, boast not thy self of to morrow True 0.831 0.868 0.42
Proverbs 27.1 (Douay-Rheims) proverbs 27.1: boast not for tomorrow, for thou knowest not what the day to come may bring forth. and what solomon saith in his proverbs, boast not thy self of to morrow, for thou knowest not what a day may bring forth. the present time only is ours False 0.817 0.914 0.662
Proverbs 27.1 (Douay-Rheims) proverbs 27.1: boast not for tomorrow, for thou knowest not what the day to come may bring forth. and what solomon saith in his proverbs, boast not thy self of to morrow True 0.781 0.684 0.158
Proverbs 27.1 (AKJV) - 1 proverbs 27.1: for thou knowest not what a day may bring foorth. thou knowest not what a day may bring forth. the present time only is ours True 0.721 0.943 0.363
Proverbs 27.1 (Geneva) - 1 proverbs 27.1: for thou knowest not what a day may bring forth. thou knowest not what a day may bring forth. the present time only is ours True 0.72 0.941 0.581
Proverbs 27.1 (Douay-Rheims) proverbs 27.1: boast not for tomorrow, for thou knowest not what the day to come may bring forth. thou knowest not what a day may bring forth. the present time only is ours True 0.619 0.882 0.504




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Prov. 27. •. Proverbs 27