Vox Dei & hominis. God's call from heaven ecchoed [sic] by mans answer from earth. Or a survey of effectual calling. In the [brace] explication of its nature. Distribution of it into its parts. Illustration of it by its properties. Confirmation of it by reasons. Application of it by uses. Being the substance of several sermons delivered to the people of Heveningham, in Suffolk. / By J. Votier, minister of the gospel.

Votier, J. (James), b. 1622
Publisher: Printed by T C for Nathanael Webb and William Grantham at the Bear in Paul s Church yard neer the little north door of Pauls
Place of Publication: London
Publication Year: 1658
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A74688 ESTC ID: R209691 STC ID: V709
Subject Headings: Vocation, Ecclesiastical;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3674 located on Page 271

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Saul said, I have sinned: Behold, I have played the fool, and have erred exceedingly: Saul said, I have sinned: Behold, I have played the fool, and have erred exceedingly: np1 vvd, pns11 vhb vvn: vvb, pns11 vhb vvn dt n1, cc vhb vvd av-vvg:
Note 0 1 Sam. 26. 21. 1 Sam. 26. 21. crd np1 crd crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Samuel 26.21; 1 Samuel 26.21 (AKJV); John 9.25 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Samuel 26.21 (AKJV) - 2 1 samuel 26.21: behold, i haue played the foole, and haue erred exceedingly. saul said, i have sinned: behold, i have played the fool, and have erred exceedingly False 0.89 0.897 6.229
1 Samuel 26.21 (Geneva) - 3 1 samuel 26.21: behold, i haue done foolishly, and haue erred exceedingly. saul said, i have sinned: behold, i have played the fool, and have erred exceedingly False 0.852 0.68 4.056
1 Samuel 26.21 (AKJV) - 2 1 samuel 26.21: behold, i haue played the foole, and haue erred exceedingly. saul said, i have sinned: behold, i have played the fool True 0.789 0.813 2.169
1 Paralipomenon 21.8 (Douay-Rheims) 1 paralipomenon 21.8: and david said to god: i have sinned exceedingly in doing this: i beseech thee take away the iniquity of thy servant, for i have done foolishly. saul said, i have sinned: behold, i have played the fool, and have erred exceedingly False 0.768 0.187 1.767
1 Samuel 26.21 (Geneva) - 0 1 samuel 26.21: then sayde saul, i haue sinned: saul said, i have sinned: behold, i have played the fool True 0.75 0.702 0.592
1 Kings 26.21 (Douay-Rheims) 1 kings 26.21: and saul said: i have sinned, return, my son david, for i will no more do thee harm, because my life hath been precious in thy eyes this day: for it appeareth that i have done foolishly, and have been ignorant in very many things. saul said, i have sinned: behold, i have played the fool, and have erred exceedingly False 0.75 0.474 1.552
1 Kings 26.21 (Douay-Rheims) 1 kings 26.21: and saul said: i have sinned, return, my son david, for i will no more do thee harm, because my life hath been precious in thy eyes this day: for it appeareth that i have done foolishly, and have been ignorant in very many things. saul said, i have sinned: behold, i have played the fool True 0.692 0.572 1.166




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 1 Sam. 26. 21. 1 Samuel 26.21