Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | pray devoutly, and say, Lord, file off the too willing chains of my captivity. Take words with you, as |
pray devoutly, and say, Lord, file off the too willing chains of my captivity. Take words with you, as Hosea directs; | vvb av-j, cc vvi, n1, vvb a-acp dt av j n2 pp-f po11 n1. vvb n2 p-acp pn22, c-acp np1 vvz; |
Note 0 | Hos. 14. 2. Quamdiu quis permistus est turbis, non vacat soli Deo. | Hos. 14. 2. Quamdiu quis permistus est turbis, non vacat soli God | np1 crd crd fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la np1 |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Hosea 14.2 (AKJV) - 0 | hosea 14.2: take with you words, and turne to the lord, say vnto him, take away all iniquitie, and receiue vs graciously: | pray devoutly, and say, lord, file off the too willing chains of my captivity. take words with you, as hosea directs | False | 0.698 | 0.59 | 0.887 |
Hosea 14.3 (Douay-Rheims) | hosea 14.3: take with you words, and return to the lord, and say to him: take away all iniquity, and receive the good: and we will render the calves of our lips. | pray devoutly, and say, lord, file off the too willing chains of my captivity. take words with you, as hosea directs | False | 0.647 | 0.492 | 0.857 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|---|---|---|
Note 0 | Hos. 14. 2. | Hosea 14.2 |