Kath' hyperbolen hodos. Or, The way of love, set forth in a sermon preached at Pauls Septemb: 10. 1648. Before the Right Honourable, John Warner Esq; then Lord Mayor of the City of London. By Richard Kentish, Preacher of the gospel at Katharines, neere the Tower of London.

Kentish, Richard, Rev
Publisher: Printed for Hannah Allen at the Crown in Popes head alley
Place of Publication: London
Publication Year: 1649
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A74835 ESTC ID: R205688 STC ID: K319
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 389 located on Page 19

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text 2. Take heed of bitternesse whether in words or in any other thing, else love will be wanting too much. Col. 3.19. 2. Take heed of bitterness whither in words or in any other thing, Else love will be wanting too much. Col. 3.19. crd vvb n1 pp-f n1 cs p-acp n2 cc p-acp d j-jn n1, av n1 vmb vbi vvg av av-d. np1 crd.
Note 0 In omni•e se• veritas absit• Cic••de ami• Non possun• in communione •atern• firmmiter perma•ere qui propter aliquam opinionam discerp•ntjam contumeliis pergunt sese i•vicem exasperate. Davant e•: ad Duraeum de pace. Vnum• unum (in quam) restat in reformatis ecclusiis dolendum. Controversiae, scilicet et lites in rebu••ris complures; cae { que } maxima tum animorum exacer ••tione, tum verborum •erimonia exagitatae, Haine depa: eccles• cap 3. Rogo peramante• ut clamosi illi qui adversus et concordiam blaterant, a voci•eracto nibus suis abstineant, ac populum simplicitur do••ant. — Quem admocum et nos hoc loc •o• in •••iot•s tum in concionibus tranquillitati studetimus, et ab invectivis in vestros abstinebimus: 〈 ◊ 〉 causam ullam concordiae impedis••ae praebeamus, Luther epis: ad Helve. In omni•e se• veritas absit• Cic••de ami• Non possun• in communion •atern• firmmiter perma•ere qui propter aliquam opinionam discerp•ntjam contumeliis pergunt seize i•vicem exasperate. Davant e•: and Duraeum de pace. Vnum• Unum (in quam) restat in reformatis ecclusiis dolendum. Controversiae, scilicet et lights in rebu••ris Complures; Come { que } maxima tum animorum exacer ••tione, tum verborum •erimonia exagitatae, Haine depa: eccles• cap 3. Ask peramante• ut clamosi illi qui Adversus et concordiam blaterant, a voci•eracto nibus suis abstineant, ac Populum simplicitur do••ant. — Whom admocum et nos hoc loc •o• in •••iot•s tum in concionibus tranquillitati studetimus, et ab invectivis in vestros abstinebimus: 〈 ◊ 〉 Causam ullam Concordiae impedis••ae praebeamus, Luther Ethics: and Helve. p-acp j n1 fw-la n1 vvd n1 fw-fr n1 p-acp n1 n1 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la vvi fw-la vvi. np1 n1: cc np1 fw-fr fw-la. np1 fw-la (p-acp fw-la) fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1, fw-la fw-la vvz p-acp n1 fw-la; vvd { fw-fr } fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-gr fw-la, fw-fr fw-la: n1 n1 crd np1 n1 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, dt fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la. — fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la n1 p-acp n2 fw-la p-acp fw-la n1 fw-la, fw-la fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la: 〈 sy 〉 fw-la n1 fw-la fw-la fw-la, np1 ng1: cc np1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Colossians 3.19; Colossians 3.19 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Col. 3.19. Colossians 3.19