Kath' hyperbolen hodos. Or, The way of love, set forth in a sermon preached at Pauls Septemb: 10. 1648. Before the Right Honourable, John Warner Esq; then Lord Mayor of the City of London. By Richard Kentish, Preacher of the gospel at Katharines, neere the Tower of London.

Kentish, Richard, Rev
Publisher: Printed for Hannah Allen at the Crown in Popes head alley
Place of Publication: London
Publication Year: 1649
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A74835 ESTC ID: R205688 STC ID: K319
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 88 located on Page 5

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text In the Originall there are two Negatives, which among the Latines make an affirmative, but among the Greekes, they are a more strong Negation. We must Owe NONLATINALPHABET to no man, then we must give to every man his due, Tribute to whom tribute, custome to whom custome, feare to whom feare, honour to whom honour belongeth, Rom. 13.7. Give the Magistrate his due, the Minister his due, (the Labourer is worthy of his hire;) the poore their due; and your neighbour his due. In the Original there Are two Negatives, which among the Latins make an affirmative, but among the Greeks, they Are a more strong Negation. We must Owe to no man, then we must give to every man his endue, Tribute to whom tribute, custom to whom custom, Fear to whom Fear, honour to whom honour belongeth, Rom. 13.7. Give the Magistrate his endue, the Minister his endue, (the Labourer is worthy of his hire;) the poor their due; and your neighbour his endue. p-acp dt j-jn pc-acp vbr crd n2-jn, r-crq p-acp dt np1 vvb dt j, cc-acp p-acp dt njp2, pns32 vbr dt av-dc j n1. pns12 vmb vvb p-acp dx n1, cs pns12 vmb vvi p-acp d n1 po31 n-jn, n1 p-acp ro-crq n1, n1 p-acp ro-crq n1, vvb p-acp ro-crq n1, vvb p-acp ro-crq n1 vvz, np1 crd. np1 dt n1 po31 n-jn, dt n1 po31 n-jn, (dt n1 vbz j pp-f po31 n1;) dt j po32 j-jn; cc po22 n1 po31 n-jn.
Note 0 NONLATINALPHABET. •uae negativapud Graeco• vehement us negant Camb Vide Wilkinsons debt Boo• Mat. 10.10. Luke 10.7. Tale debitum est, ut & reddatur, & semper debeatur, Chrys. in loc. Elaat. Parr in Rom. 13.8. . •uae negativapud Graeco• vehement us negant Camb Vide Wilkinsons debt Boo• Mathew 10.10. Lycia 10.7. Tale Debitum est, ut & reddatur, & semper debeatur, Chrys. in loc. Elaat. Parr in Rom. 13.8. . fw-la fw-la np1 j pno12 fw-la np1 fw-la np1 n1 np1 np1 crd. av crd. n1 fw-la fw-la, fw-la cc fw-la, cc fw-la ng1, np1 p-acp fw-la. np1. np1 p-acp np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 10.7; Matthew 10.10; Romans 13.18; Romans 13.7; Romans 13.7 (AKJV); Romans 13.8; Romans 13.8 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 13.7 (AKJV) romans 13.7: render therfore to all their dues, tribute to whom tribute is due, custome to whome custome, feare to whome feare, honour to whom honour. we must give to every man his due, tribute to whom tribute, custome to whom custome, feare to whom feare, honour to whom honour belongeth, rom True 0.925 0.905 6.174
Romans 13.7 (Tyndale) romans 13.7: geve to every man therfore his duetie: tribute to whom tribute belongeth: custome to whom custome is due: feare to whom feare belongeth: honoure to who honoure pertayneth. we must give to every man his due, tribute to whom tribute, custome to whom custome, feare to whom feare, honour to whom honour belongeth, rom True 0.911 0.93 7.21
Romans 13.7 (Geneva) romans 13.7: giue to all men therefore their duetie: tribute, to whome yee owe tribute: custome, to whom custome: feare, to whome feare: honour, to whom ye owe honour. we must give to every man his due, tribute to whom tribute, custome to whom custome, feare to whom feare, honour to whom honour belongeth, rom True 0.902 0.775 5.551
Romans 13.7 (ODRV) romans 13.7: render therfore to al men their dew: to whom tribute, tribute: to whom custom, custom: to whom feare, feare; to whom honour, honour. we must give to every man his due, tribute to whom tribute, custome to whom custome, feare to whom feare, honour to whom honour belongeth, rom True 0.897 0.77 4.16
Romans 13.7 (AKJV) romans 13.7: render therfore to all their dues, tribute to whom tribute is due, custome to whome custome, feare to whome feare, honour to whom honour. we must owe to no man, then we must give to every man his due, tribute to whom tribute, custome to whom custome, feare to whom feare, honour to whom honour belongeth, rom True 0.867 0.857 6.174
Romans 13.7 (Geneva) romans 13.7: giue to all men therefore their duetie: tribute, to whome yee owe tribute: custome, to whom custome: feare, to whome feare: honour, to whom ye owe honour. we must owe to no man, then we must give to every man his due, tribute to whom tribute, custome to whom custome, feare to whom feare, honour to whom honour belongeth, rom True 0.867 0.687 7.286
Romans 13.7 (Tyndale) romans 13.7: geve to every man therfore his duetie: tribute to whom tribute belongeth: custome to whom custome is due: feare to whom feare belongeth: honoure to who honoure pertayneth. we must owe to no man, then we must give to every man his due, tribute to whom tribute, custome to whom custome, feare to whom feare, honour to whom honour belongeth, rom True 0.857 0.881 8.654
Romans 13.7 (ODRV) romans 13.7: render therfore to al men their dew: to whom tribute, tribute: to whom custom, custom: to whom feare, feare; to whom honour, honour. we must owe to no man, then we must give to every man his due, tribute to whom tribute, custome to whom custome, feare to whom feare, honour to whom honour belongeth, rom True 0.845 0.594 4.16
Romans 13.8 (Tyndale) - 0 romans 13.8: owe nothinge to eny man: we must owe to no man True 0.817 0.713 0.502
Romans 13.7 (Tyndale) romans 13.7: geve to every man therfore his duetie: tribute to whom tribute belongeth: custome to whom custome is due: feare to whom feare belongeth: honoure to who honoure pertayneth. in the originall there are two negatives, which among the latines make an affirmative, but among the greekes, they are a more strong negation. we must owe to no man, then we must give to every man his due, tribute to whom tribute, custome to whom custome, feare to whom feare, honour to whom honour belongeth, rom. 13.7. give the magistrate his due, the minister his due, (the labourer is worthy of his hire;) the poore their due; and your neighbour his due False 0.815 0.939 9.151
Romans 13.7 (Geneva) romans 13.7: giue to all men therefore their duetie: tribute, to whome yee owe tribute: custome, to whom custome: feare, to whome feare: honour, to whom ye owe honour. in the originall there are two negatives, which among the latines make an affirmative, but among the greekes, they are a more strong negation. we must owe to no man, then we must give to every man his due, tribute to whom tribute, custome to whom custome, feare to whom feare, honour to whom honour belongeth, rom. 13.7. give the magistrate his due, the minister his due, (the labourer is worthy of his hire;) the poore their due; and your neighbour his due False 0.814 0.898 7.751
Romans 13.7 (AKJV) romans 13.7: render therfore to all their dues, tribute to whom tribute is due, custome to whome custome, feare to whome feare, honour to whom honour. in the originall there are two negatives, which among the latines make an affirmative, but among the greekes, they are a more strong negation. we must owe to no man, then we must give to every man his due, tribute to whom tribute, custome to whom custome, feare to whom feare, honour to whom honour belongeth, rom. 13.7. give the magistrate his due, the minister his due, (the labourer is worthy of his hire;) the poore their due; and your neighbour his due False 0.804 0.885 6.708
Romans 13.7 (ODRV) romans 13.7: render therfore to al men their dew: to whom tribute, tribute: to whom custom, custom: to whom feare, feare; to whom honour, honour. in the originall there are two negatives, which among the latines make an affirmative, but among the greekes, they are a more strong negation. we must owe to no man, then we must give to every man his due, tribute to whom tribute, custome to whom custome, feare to whom feare, honour to whom honour belongeth, rom. 13.7. give the magistrate his due, the minister his due, (the labourer is worthy of his hire;) the poore their due; and your neighbour his due False 0.784 0.867 4.693
Romans 13.8 (Geneva) - 0 romans 13.8: owe nothing to any man, but to loue one another: we must owe to no man True 0.681 0.762 0.531




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Rom. 13.7. Romans 13.7
Note 0 Mat. 10.10. Matthew 10.10
Note 0 Luke 10.7. Luke 10.7
Note 0 Rom. 13.8. Romans 13.8