Vindiciæ pietatis: or, a vindication of godliness, in the greatest strictness and spirituality of it. From the imputations of folly and fancy Together with several directions for the attaining and maintaining of a godly life. By R.A.

R. A. (Richard Alleine), 1611-1681
Publisher: s n
Place of Publication: London
Publication Year: 1665
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A74976 ESTC ID: R229757 STC ID: A1005
Subject Headings: Christian life; Piety; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 154 located on Page 14

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text This is the good and old way which was from the beginning, this is the new and living way which shall be to the end, Tit. 2. 8. These things I will that thou affirm constantly, That they which have believed in God might be carefull to maintain good works; This is the good and old Way which was from the beginning, this is the new and living Way which shall be to the end, Tit. 2. 8. These things I will that thou affirm constantly, That they which have believed in God might be careful to maintain good works; d vbz dt j cc j n1 r-crq vbds p-acp dt n1, d vbz dt j cc j-vvg n1 r-crq vmb vbi p-acp dt n1, np1 crd crd np1 n2 pns11 vmb cst pns21 vvi av-j, cst pns32 r-crq vhb vvn p-acp np1 vmd vbi j pc-acp vvi j n2;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Titus 2.8; Titus 3.8 (AKJV); Titus 3.8 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Titus 3.8 (AKJV) - 0 titus 3.8: this is a faithfull saying, and these things i will that thou affirme constantly, that they which haue beleeued in god, might be carefull to maintaine good works: these things i will that thou affirm constantly, that they which have believed in god might be carefull to maintain good works True 0.889 0.949 5.364
Titus 3.8 (Geneva) - 0 titus 3.8: this is a true saying, and these thinges i will thou shouldest affirme, that they which haue beleeued god, might be carefull to shewe foorth good woorkes. these things i will that thou affirm constantly, that they which have believed in god might be carefull to maintain good works True 0.848 0.816 1.814
Titus 3.8 (Tyndale) - 1 titus 3.8: of these thinges i wolde thou shuldest certifie that they which beleve god myght be diligent to go forwarde in good workes. these things i will that thou affirm constantly, that they which have believed in god might be carefull to maintain good works True 0.834 0.476 1.013
Titus 3.8 (AKJV) - 0 titus 3.8: this is a faithfull saying, and these things i will that thou affirme constantly, that they which haue beleeued in god, might be carefull to maintaine good works: this is the good and old way which was from the beginning, this is the new and living way which shall be to the end, tit. 2. 8. these things i will that thou affirm constantly, that they which have believed in god might be carefull to maintain good works False 0.813 0.933 5.226
Titus 3.8 (ODRV) titus 3.8: it is a faithful saying, and of these things i wil haue thee auouch earnestly: that they which beleeue in god, be careful to excel in good workes. these things be good and profitable for men. these things i will that thou affirm constantly, that they which have believed in god might be carefull to maintain good works True 0.786 0.329 1.088
Titus 3.8 (Geneva) - 0 titus 3.8: this is a true saying, and these thinges i will thou shouldest affirme, that they which haue beleeued god, might be carefull to shewe foorth good woorkes. this is the good and old way which was from the beginning, this is the new and living way which shall be to the end, tit. 2. 8. these things i will that thou affirm constantly, that they which have believed in god might be carefull to maintain good works False 0.763 0.636 2.05
Titus 3.8 (ODRV) titus 3.8: it is a faithful saying, and of these things i wil haue thee auouch earnestly: that they which beleeue in god, be careful to excel in good workes. these things be good and profitable for men. this is the good and old way which was from the beginning, this is the new and living way which shall be to the end, tit. 2. 8. these things i will that thou affirm constantly, that they which have believed in god might be carefull to maintain good works False 0.678 0.334 1.666




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Tit. 2. 8. Titus 2.8