Vindiciæ pietatis: or, a vindication of godliness, in the greatest strictness and spirituality of it. From the imputations of folly and fancy Together with several directions for the attaining and maintaining of a godly life. By R.A.

R. A. (Richard Alleine), 1611-1681
Publisher: s n
Place of Publication: London
Publication Year: 1665
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A74976 ESTC ID: R229757 STC ID: A1005
Subject Headings: Christian life; Piety; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2301 located on Page 171

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Let us consider again that Scripture, Ephes. 2. 2. Wherein in time past ye walked according to the course of this World, according to the Prince of the power of the Air, the Spirit that now worketh in the Children of Disobedience. Let us Consider again that Scripture, Ephesians 2. 2. Wherein in time passed you walked according to the course of this World, according to the Prince of the power of the Air, the Spirit that now works in the Children of Disobedience. vvb pno12 vvi av d n1, np1 crd crd c-crq p-acp n1 p-acp pn22 vvd vvg p-acp dt n1 pp-f d n1, vvg p-acp dt n1 pp-f dt n1 pp-f dt n1, dt n1 cst av vvz p-acp dt n2 pp-f n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ephesians 2.2; Ephesians 2.2 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ephesians 2.2 (AKJV) ephesians 2.2: wherein in time past ye walked according to the course of this world, according to the prince of the power of the aire, the spirit that now worketh in the children of disobedience, wherein in time past ye walked according to the course of this world, according to the prince of the power of the air, the spirit that now worketh in the children of disobedience True 0.919 0.984 11.278
Ephesians 2.2 (Geneva) ephesians 2.2: wherein, in times past ye walked, according to the course of this world, and after the prince that ruleth in the aire, euen the spirite, that nowe worketh in the children of disobedience, wherein in time past ye walked according to the course of this world, according to the prince of the power of the air, the spirit that now worketh in the children of disobedience True 0.897 0.971 6.457
Ephesians 2.2 (AKJV) ephesians 2.2: wherein in time past ye walked according to the course of this world, according to the prince of the power of the aire, the spirit that now worketh in the children of disobedience, let us consider again that scripture, ephes. 2. 2. wherein in time past ye walked according to the course of this world, according to the prince of the power of the air, the spirit that now worketh in the children of disobedience False 0.896 0.984 3.874
Ephesians 2.2 (Geneva) ephesians 2.2: wherein, in times past ye walked, according to the course of this world, and after the prince that ruleth in the aire, euen the spirite, that nowe worketh in the children of disobedience, let us consider again that scripture, ephes. 2. 2. wherein in time past ye walked according to the course of this world, according to the prince of the power of the air, the spirit that now worketh in the children of disobedience False 0.891 0.971 2.192
Ephesians 2.2 (ODRV) ephesians 2.2: wherin sometime you walked according to the course of this world, according to the prince of the power of this aire, of the spirit that now worketh on the children of dissidence, wherein in time past ye walked according to the course of this world, according to the prince of the power of the air, the spirit that now worketh in the children of disobedience True 0.882 0.974 7.74
Ephesians 2.2 (Tyndale) ephesians 2.2: in the which in tyme passed ye walked acordynge to the course of this worlde and after the governer that ruleth in the ayer the sprete that now worketh in the children of vnbelefe let us consider again that scripture, ephes. 2. 2. wherein in time past ye walked according to the course of this world, according to the prince of the power of the air, the spirit that now worketh in the children of disobedience False 0.86 0.888 1.25
Ephesians 2.2 (ODRV) ephesians 2.2: wherin sometime you walked according to the course of this world, according to the prince of the power of this aire, of the spirit that now worketh on the children of dissidence, let us consider again that scripture, ephes. 2. 2. wherein in time past ye walked according to the course of this world, according to the prince of the power of the air, the spirit that now worketh in the children of disobedience False 0.843 0.972 2.326
Ephesians 2.2 (Tyndale) ephesians 2.2: in the which in tyme passed ye walked acordynge to the course of this worlde and after the governer that ruleth in the ayer the sprete that now worketh in the children of vnbelefe wherein in time past ye walked according to the course of this world, according to the prince of the power of the air, the spirit that now worketh in the children of disobedience True 0.826 0.887 1.638




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Ephes. 2. 2. Ephesians 2.2