Vindiciæ pietatis: or, a vindication of godliness, in the greatest strictness and spirituality of it. From the imputations of folly and fancy Together with several directions for the attaining and maintaining of a godly life. By R.A.

R. A. (Richard Alleine), 1611-1681
Publisher: s n
Place of Publication: London
Publication Year: 1665
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A74976 ESTC ID: R229757 STC ID: A1005
Subject Headings: Christian life; Piety; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 4709 located on Page 352

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Let us add to our Faith Vertue, and to Vertue Knowledge, to Knowledge Temperance, to Temperance Patience, to Patience Godlinesse, to Godliness brotherly Kindnesse, to brotberly Kindnesse Charity. Let us add to our Faith Virtue, and to Virtue Knowledge, to Knowledge Temperance, to Temperance Patience, to Patience Godliness, to Godliness brotherly Kindness, to brotberly Kindness Charity. vvb pno12 vvi p-acp po12 n1 n1, cc p-acp n1 n1, p-acp n1 n1, p-acp n1 n1, p-acp n1 n1, p-acp n1 av-j n1, p-acp j n1 n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Peter 1.6 (AKJV); Philippians 4.8 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
2 Peter 1.6 (AKJV) 2 peter 1.6: and to knowledge, temperance; and to temperance, patience; and to patience, godlinesse; to vertue knowledge, to knowledge temperance, to temperance patience, to patience godlinesse, to godliness brotherly kindnesse, to brotberly kindnesse charity True 0.852 0.898 6.688
2 Peter 1.7 (AKJV) 2 peter 1.7: and to godlinesse, brotherly kindnesse; and to brotherly kindnesse, charitie. to vertue knowledge, to knowledge temperance, to temperance patience, to patience godlinesse, to godliness brotherly kindnesse, to brotberly kindnesse charity True 0.833 0.856 7.358
2 Peter 1.6 (Geneva) 2 peter 1.6: and with knowledge, temperance: and with temperance, patience: and with patience, godlines: to vertue knowledge, to knowledge temperance, to temperance patience, to patience godlinesse, to godliness brotherly kindnesse, to brotberly kindnesse charity True 0.818 0.855 5.308
2 Peter 1.7 (Geneva) 2 peter 1.7: and with godlines, brotherly kindnes: and with brotherly kindnes, loue. to vertue knowledge, to knowledge temperance, to temperance patience, to patience godlinesse, to godliness brotherly kindnesse, to brotberly kindnesse charity True 0.802 0.646 1.131
2 Peter 1.6 (AKJV) 2 peter 1.6: and to knowledge, temperance; and to temperance, patience; and to patience, godlinesse; let us add to our faith vertue, and to vertue knowledge, to knowledge temperance, to temperance patience, to patience godlinesse, to godliness brotherly kindnesse, to brotberly kindnesse charity False 0.797 0.706 8.561
2 Peter 1.6 (ODRV) 2 peter 1.6: and in knowledge, abstinence: and in abstinence, patience: and in patience, pietie: to vertue knowledge, to knowledge temperance, to temperance patience, to patience godlinesse, to godliness brotherly kindnesse, to brotberly kindnesse charity True 0.782 0.448 2.515
2 Peter 1.5 (AKJV) 2 peter 1.5: and besides this, giuing all diligence, adde to your faith, vertue; and to vertue knowledge; let us add to our faith vertue, and to vertue knowledge, to knowledge temperance, to temperance patience, to patience godlinesse, to godliness brotherly kindnesse, to brotberly kindnesse charity False 0.781 0.849 4.221
2 Peter 1.5 (AKJV) - 0 2 peter 1.5: and besides this, giuing all diligence, adde to your faith, vertue; let us add to our faith vertue True 0.777 0.894 0.243
2 Peter 1.5 (Geneva) - 1 2 peter 1.5: ioyne moreouer vertue with your faith: let us add to our faith vertue True 0.762 0.713 0.255
2 Peter 1.6 (Geneva) 2 peter 1.6: and with knowledge, temperance: and with temperance, patience: and with patience, godlines: let us add to our faith vertue, and to vertue knowledge, to knowledge temperance, to temperance patience, to patience godlinesse, to godliness brotherly kindnesse, to brotberly kindnesse charity False 0.76 0.495 6.926
2 Peter 1.7 (AKJV) 2 peter 1.7: and to godlinesse, brotherly kindnesse; and to brotherly kindnesse, charitie. let us add to our faith vertue, and to vertue knowledge, to knowledge temperance, to temperance patience, to patience godlinesse, to godliness brotherly kindnesse, to brotberly kindnesse charity False 0.754 0.68 9.187
2 Peter 1.5 (Geneva) 2 peter 1.5: therefore giue euen all diligence thereunto: ioyne moreouer vertue with your faith: and with vertue, knowledge: let us add to our faith vertue, and to vertue knowledge, to knowledge temperance, to temperance patience, to patience godlinesse, to godliness brotherly kindnesse, to brotberly kindnesse charity False 0.751 0.328 3.79
2 Peter 1.6 (Tyndale) 2 peter 1.6: and in knowledge temperancy and in temrancy pacience in pacience godlynes to vertue knowledge, to knowledge temperance, to temperance patience, to patience godlinesse, to godliness brotherly kindnesse, to brotberly kindnesse charity True 0.738 0.343 1.208
2 Peter 1.6 (Vulgate) 2 peter 1.6: in scientia autem abstinentiam, in abstinentia autem patientiam, in patientia autem pietatem, to vertue knowledge, to knowledge temperance, to temperance patience, to patience godlinesse, to godliness brotherly kindnesse, to brotberly kindnesse charity True 0.725 0.199 0.0
2 Peter 1.5 (ODRV) 2 peter 1.5: and you employing al care minister ye in your faith, vertue: and in vertue, knowledge: let us add to our faith vertue, and to vertue knowledge, to knowledge temperance, to temperance patience, to patience godlinesse, to godliness brotherly kindnesse, to brotberly kindnesse charity False 0.713 0.42 3.923
2 Peter 1.7 (Geneva) 2 peter 1.7: and with godlines, brotherly kindnes: and with brotherly kindnes, loue. let us add to our faith vertue, and to vertue knowledge, to knowledge temperance, to temperance patience, to patience godlinesse, to godliness brotherly kindnesse, to brotberly kindnesse charity False 0.713 0.221 2.022
2 Peter 1.7 (ODRV) 2 peter 1.7: and in pietie, loue of the fraternitie: and in the loue of the fraternitie, charitie. to vertue knowledge, to knowledge temperance, to temperance patience, to patience godlinesse, to godliness brotherly kindnesse, to brotberly kindnesse charity True 0.686 0.218 0.0
2 Peter 1.7 (Tyndale) 2 peter 1.7: in godlynes brotherly kyndnes in brotherly kyndnes love. to vertue knowledge, to knowledge temperance, to temperance patience, to patience godlinesse, to godliness brotherly kindnesse, to brotberly kindnesse charity True 0.673 0.206 1.131
2 Peter 1.5 (ODRV) 2 peter 1.5: and you employing al care minister ye in your faith, vertue: and in vertue, knowledge: let us add to our faith vertue True 0.642 0.39 0.302




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers