Instructions about right beleeving: severall sermons leading unto Christ, directing unto faith, and incouraging thereto. Shewing the nature, measure, and necessitie of the sense of sinne. Christ the bread of life, a sufficient remedy for mans misery; with the way and meanes to obtain him; as also incouragements to come to him, from his abilitie and readinesse to give full soule-satisfaction. / By John Archer, Master of Art, sometime preacher of All-hallowes Lumbard-street. London.

Archer, John, Master of Art
Publisher: Printed for Benjamin Allen and are to be sold at his shop at the Crown in Popes head Alley
Place of Publication: London
Publication Year: 1645
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A75538 ESTC ID: R200123 STC ID: A3613
Subject Headings: Forgiveness of sin; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 17 located on Page 3

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and drinke his blood, ye have no life in you &c. And therefore Christ culls out a Metaphor, that is one of the cheife to support Mans mortall Life; Viz: and drink his blood, you have no life in you etc. And Therefore christ culls out a Metaphor, that is one of the chief to support men Mortal Life; Viz: cc vvi po31 n1, pn22 vhb dx n1 p-acp pn22 av cc av np1 vvz av dt n1, cst vbz pi pp-f dt j-jn pc-acp vvi ng1 j-jn n1; fw-la:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 6.48 (Tyndale); John 6.53 (Geneva); John 6.53 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 6.53 (Geneva) john 6.53: then iesus saide vnto them, verely, verely i say vnto you, except yee eate the flesh of the sonne of man, and drinke his blood, yee haue no life in you. and drinke his blood, ye have no life in you &c. and therefore christ culls out a metaphor True 0.672 0.85 0.856
John 6.53 (Tyndale) - 1 john 6.53: verely, verely i saye vnto you except ye eate the flesshe of the sonne of man and drinke his bloude ye shall not have lyfe in you. and drinke his blood, ye have no life in you &c. and therefore christ culls out a metaphor True 0.671 0.794 2.333
John 6.53 (AKJV) john 6.53: then iesus sayd vnto them, uerely, verely i say vnto you, except yee eate the flesh of the sonne of man, and drinke his blood, yee haue no life in you. and drinke his blood, ye have no life in you &c. and therefore christ culls out a metaphor True 0.663 0.844 0.856
John 6.53 (ODRV) john 6.53: iesvs therfore said to them: amen, amen i say to you, vnles you eate the flesh of the sonne of man, and drinke his bloud, you shal not haue life in you. and drinke his blood, ye have no life in you &c. and therefore christ culls out a metaphor True 0.661 0.724 0.277
John 6.53 (Tyndale) - 1 john 6.53: verely, verely i saye vnto you except ye eate the flesshe of the sonne of man and drinke his bloude ye shall not have lyfe in you. and drinke his blood, ye have no life in you &c. and therefore christ culls out a metaphor, that is one of the cheife to support mans mortall life; viz False 0.651 0.728 2.898
John 6.53 (Geneva) john 6.53: then iesus saide vnto them, verely, verely i say vnto you, except yee eate the flesh of the sonne of man, and drinke his blood, yee haue no life in you. and drinke his blood, ye have no life in you &c. and therefore christ culls out a metaphor, that is one of the cheife to support mans mortall life; viz False 0.646 0.853 1.257
John 6.53 (ODRV) - 1 john 6.53: amen, amen i say to you, vnles you eate the flesh of the sonne of man, and drinke his bloud, you shal not haue life in you. and drinke his blood, ye have no life in you &c. and therefore christ culls out a metaphor, that is one of the cheife to support mans mortall life; viz False 0.64 0.788 0.872
John 6.54 (Vulgate) - 2 john 6.54: nisi manducaveritis carnem filii hominis, et biberitis ejus sanguinem, non habebitis vitam in vobis. and drinke his blood, ye have no life in you &c. and therefore christ culls out a metaphor, that is one of the cheife to support mans mortall life; viz False 0.638 0.477 0.0
John 6.53 (AKJV) john 6.53: then iesus sayd vnto them, uerely, verely i say vnto you, except yee eate the flesh of the sonne of man, and drinke his blood, yee haue no life in you. and drinke his blood, ye have no life in you &c. and therefore christ culls out a metaphor, that is one of the cheife to support mans mortall life; viz False 0.633 0.85 1.257
John 6.54 (Geneva) john 6.54: whosoeuer eateth my flesh, and drinketh my blood, hath eternall life, and i will raise him vp at the last day. and drinke his blood, ye have no life in you &c. and therefore christ culls out a metaphor, that is one of the cheife to support mans mortall life; viz False 0.609 0.515 0.925




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers