Christ the riches of the Gospel, and the hope of Christians. A sermon preached at the funerall of Mr William Spurstow the only childe of Dr Spurstow at Hackney near London, Mar. 10. By Simeon Ashe preacher of the Gospel, and lecturer there.

Ashe, Simeon, d. 1662
Publisher: Printed by A M for G Sawbridge at the signe of the Bible on Ludgate hill near Fleet bridge
Place of Publication: London
Publication Year: 1654
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A75703 ESTC ID: R207025 STC ID: A3950
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Colossians I, 27; Funeral sermons; Sermons, English -- 17th century; Spurstowe, William, 1644 or 5-1654;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 171 located on Page 12

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text for he taking Christ in his arms, said, Now lettest thou thy Servant depart in peace, for he taking christ in his arms, said, Now Lettest thou thy Servant depart in peace, c-acp pns31 vvg np1 p-acp po31 n2, vvd, av vv2 pns21 po21 n1 vvi p-acp n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Timothy 1.1; Luke 2.28; Luke 2.28 (Tyndale); Luke 2.29; Luke 2.29 (AKJV); Luke 2.30; Luke 2.30 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 2.29 (AKJV) luke 2.29: lord now lettest thou thy seruant depart in peace, according to thy word. lettest thou thy servant depart in peace, True 0.8 0.921 8.351
Luke 2.29 (Geneva) luke 2.29: lord, nowe lettest thou thy seruaunt depart in peace, according to thy woorde, lettest thou thy servant depart in peace, True 0.765 0.92 8.062
Luke 2.29 (Tyndale) luke 2.29: lorde now lettest thou thy seruaut departe in peace accordinge to thy promes. lettest thou thy servant depart in peace, True 0.753 0.905 6.006
Luke 2.28 (Tyndale) luke 2.28: then toke he him vp in his armes and sayde. for he taking christ in his arms, said True 0.74 0.8 0.0
Luke 2.29 (ODRV) luke 2.29: now thov doest dimisse thy seruant o lord, according to thy word in peace. lettest thou thy servant depart in peace, True 0.716 0.22 2.155
Luke 2.29 (AKJV) luke 2.29: lord now lettest thou thy seruant depart in peace, according to thy word. for he taking christ in his arms, said, now lettest thou thy servant depart in peace, False 0.706 0.866 2.183
Luke 2.29 (Tyndale) luke 2.29: lorde now lettest thou thy seruaut departe in peace accordinge to thy promes. for he taking christ in his arms, said, now lettest thou thy servant depart in peace, False 0.687 0.766 1.221
Luke 2.29 (Geneva) luke 2.29: lord, nowe lettest thou thy seruaunt depart in peace, according to thy woorde, for he taking christ in his arms, said, now lettest thou thy servant depart in peace, False 0.683 0.808 2.108
Luke 2.28 (Geneva) luke 2.28: then hee tooke him in his armes, and praised god, and sayd, for he taking christ in his arms, said True 0.625 0.81 0.0
Luke 2.28 (Tyndale) luke 2.28: then toke he him vp in his armes and sayde. for he taking christ in his arms, said, now lettest thou thy servant depart in peace, False 0.618 0.612 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers