Living loves betwixt Christ and dying Christians A sermon preached at M. Magdalene Bermondsey in Southwark, near London, June 6. 1654. At the funeral of that faithful servant of Christ Mr. Jeremiah Whitaker, Minister of the Gospel, and pastor of the church there. With a narative of his exemplarily holy life and death. By Simeon Ashe, his much endeared friend and brother. Together with poems and elegies on his death, by divers ministers in the city of London.

Ashe, Simeon, d. 1662
Publisher: printed by T M for Ralph Smith at the Bible in Cornhil near the Royal Exchange
Place of Publication: London
Publication Year: 1654
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A75710 ESTC ID: R223578 STC ID: A3961A
Subject Headings: Funeral sermons -- 17th century; Sermons, English -- 17th century; Whittaker, Jeremiah, 1599-1654;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 101 located on Page 7

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text How open and expresse are the words of the Apostle to this purpose? If any man love not the Lord Jesus, let him be Anathema Maran-atha. The heavy and lasting maledictions of God hang over the heads of all them who love not Christ. How open and express Are the words of the Apostle to this purpose? If any man love not the Lord jesus, let him be Anathema Maranatha. The heavy and lasting maledictions of God hang over the Heads of all them who love not christ. q-crq j cc j vbr dt n2 pp-f dt n1 p-acp d n1? cs d n1 vvb xx dt n1 np1, vvb pno31 vbi n1 j. dt j cc j-vvg n2 pp-f np1 vvb a-acp dt n2 pp-f d pno32 r-crq vvb xx np1.
Note 0 1 Cor. 16. 22. 1 Cor. 16. 22. vvn np1 crd crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 16.22; 1 Corinthians 16.22 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Corinthians 16.22 (Geneva) 1 corinthians 16.22: if any man loue not the lord iesus christ, let him be had in execration maran-atha. if any man love not the lord jesus, let him be anathema maran-atha True 0.888 0.94 1.167
1 Corinthians 16.22 (AKJV) 1 corinthians 16.22: if any man loue not the lord iesus christ, let him bee anathema maranatha. if any man love not the lord jesus, let him be anathema maran-atha True 0.878 0.931 0.455
1 Corinthians 16.22 (Vulgate) 1 corinthians 16.22: si quis non amat dominum nostrum jesum christum, sit anathema, maran atha. if any man love not the lord jesus, let him be anathema maran-atha True 0.866 0.85 0.697
1 Corinthians 16.22 (ODRV) 1 corinthians 16.22: if any man loue not our lord iesvs christ, be he anathema maranatha. if any man love not the lord jesus, let him be anathema maran-atha True 0.862 0.923 0.091
1 Corinthians 16.22 (Tyndale) 1 corinthians 16.22: yf eny man love not the lorde iesus christ the same be anathema maranatha. if any man love not the lord jesus, let him be anathema maran-atha True 0.857 0.893 1.289
1 Corinthians 16.22 (AKJV) 1 corinthians 16.22: if any man loue not the lord iesus christ, let him bee anathema maranatha. how open and expresse are the words of the apostle to this purpose? if any man love not the lord jesus, let him be anathema maran-atha. the heavy and lasting maledictions of god hang over the heads of all them who love not christ False 0.749 0.906 0.483
1 Corinthians 16.22 (ODRV) 1 corinthians 16.22: if any man loue not our lord iesvs christ, be he anathema maranatha. how open and expresse are the words of the apostle to this purpose? if any man love not the lord jesus, let him be anathema maran-atha. the heavy and lasting maledictions of god hang over the heads of all them who love not christ False 0.738 0.878 0.121
1 Corinthians 16.22 (Geneva) 1 corinthians 16.22: if any man loue not the lord iesus christ, let him be had in execration maran-atha. how open and expresse are the words of the apostle to this purpose? if any man love not the lord jesus, let him be anathema maran-atha. the heavy and lasting maledictions of god hang over the heads of all them who love not christ False 0.737 0.929 1.195
1 Corinthians 16.22 (Tyndale) 1 corinthians 16.22: yf eny man love not the lorde iesus christ the same be anathema maranatha. how open and expresse are the words of the apostle to this purpose? if any man love not the lord jesus, let him be anathema maran-atha. the heavy and lasting maledictions of god hang over the heads of all them who love not christ False 0.731 0.783 2.549
1 Corinthians 16.22 (Vulgate) 1 corinthians 16.22: si quis non amat dominum nostrum jesum christum, sit anathema, maran atha. how open and expresse are the words of the apostle to this purpose? if any man love not the lord jesus, let him be anathema maran-atha. the heavy and lasting maledictions of god hang over the heads of all them who love not christ False 0.699 0.682 0.697




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 1 Cor. 16. 22. 1 Corinthians 16.22