Right rejoycing: or The nature and order of rational and warrantable joy. Discovered in a sermon preached at St. Pauls before the Lord Maior and aldermen, and the several companies of the City of London, on May 10. 1660. appointed by both Houses of Parliament, to be a day of solemn thanksgiving for Gods raising up and succeeding his Excellency, and other instruments, in order to his Majesites restoration, and the settlement of these nations. By Richard Baxter.

Baxter, Richard, 1615-1691
Publisher: printed by R W and A M for Francis Tyton and Jane Underhil and are to be sold at the sign of the three Daggers in Fleet street and at the Bible and Anchor in Pauls Church Yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1660
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A76205 ESTC ID: R208706 STC ID: B1377
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 445 located on Page 34

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text I will bear the indignation of the Lord, because I have sinned against him, untill he plead my cause, and execute judgment for me: I will bear the Indignation of the Lord, Because I have sinned against him, until he plead my cause, and execute judgement for me: pns11 vmb vvi dt n1 pp-f dt n1, c-acp pns11 vhb vvn p-acp pno31, c-acp pns31 vvb po11 n1, cc vvi n1 p-acp pno11:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Lamentations 3.2 (Geneva); Micah 7.8 (Geneva); Micah 7.9 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Micah 7.9 (AKJV) - 0 micah 7.9: i will beare the indignation of the lord, because i haue sinned against him, vntill he plead my cause, and execute iudgement for me: i will bear the indignation of the lord, because i have sinned against him, untill he plead my cause, and execute judgment for me False 0.9 0.97 3.573
Micah 7.9 (Geneva) - 0 micah 7.9: i will beare the wrath of the lord because i haue sinned against him, vntill he pleade my cause, and execute iudgement for me: i will bear the indignation of the lord, because i have sinned against him, untill he plead my cause, and execute judgment for me False 0.888 0.958 0.912
Micah 7.9 (Douay-Rheims) micah 7.9: i will bear the wrath of the lord, because i have sinned against him; until he judge my cause and execute judgment for me: he will bring me forth into the light, i shall behold his justice. i will bear the indignation of the lord, because i have sinned against him, untill he plead my cause, and execute judgment for me False 0.797 0.919 3.137
Micah 7.9 (AKJV) - 0 micah 7.9: i will beare the indignation of the lord, because i haue sinned against him, vntill he plead my cause, and execute iudgement for me: i have sinned against him, untill he plead my cause True 0.693 0.9 4.359
Micah 7.9 (Douay-Rheims) - 1 micah 7.9: until he judge my cause and execute judgment for me: i have sinned against him, untill he plead my cause True 0.69 0.345 1.296
Micah 7.9 (Geneva) - 0 micah 7.9: i will beare the wrath of the lord because i haue sinned against him, vntill he pleade my cause, and execute iudgement for me: i have sinned against him, untill he plead my cause True 0.688 0.903 2.089




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers