Matthew 6.13 (ODRV) - 0 |
matthew 6.13: and leade vs not into tentation. |
nay why not so also in the other petitions, lead us not into tentation, give us our daily bread, i |
True |
0.676 |
0.886 |
1.629 |
Matthew 6.11 (AKJV) |
matthew 6.11: giue vs this day our daily bread. |
then why shall not the next words, as we forgive receive the same interpretation? nay why not so also in the other petitions, lead us not into tentation, give us our daily bread, i. e |
True |
0.656 |
0.738 |
3.323 |
Matthew 6.11 (Geneva) |
matthew 6.11: giue vs this day our dayly bread. |
then why shall not the next words, as we forgive receive the same interpretation? nay why not so also in the other petitions, lead us not into tentation, give us our daily bread, i. e |
True |
0.656 |
0.665 |
1.105 |
Matthew 6.11 (AKJV) |
matthew 6.11: giue vs this day our daily bread. |
nay why not so also in the other petitions, lead us not into tentation, give us our daily bread, i |
True |
0.653 |
0.848 |
2.708 |
Matthew 6.11 (Geneva) |
matthew 6.11: giue vs this day our dayly bread. |
nay why not so also in the other petitions, lead us not into tentation, give us our daily bread, i |
True |
0.651 |
0.829 |
0.8 |
Luke 11.4 (ODRV) |
luke 11.4: and forgiue vs our sinnes, for because our selues also doe forgiue euery one that is in debt to vs. and lead vs not into temptation. |
then why shall not the next words, as we forgive receive the same interpretation? nay why not so also in the other petitions, lead us not into tentation, give us our daily bread, i. e |
True |
0.643 |
0.862 |
1.063 |
Luke 11.4 (AKJV) |
luke 11.4: and forgiue vs our sinnes: for we also forgiue euery one that is indebted to vs. and lead vs not into temptation, but deliuer vs from euill. |
then why shall not the next words, as we forgive receive the same interpretation? nay why not so also in the other petitions, lead us not into tentation, give us our daily bread, i. e |
True |
0.621 |
0.484 |
1.027 |
Luke 11.4 (Geneva) |
luke 11.4: and forgiue vs our sinnes: for euen we forgiue euery man that is indetted to vs: and leade vs not into temptation: but deliuer vs from euill. |
then why shall not the next words, as we forgive receive the same interpretation? nay why not so also in the other petitions, lead us not into tentation, give us our daily bread, i. e |
True |
0.618 |
0.526 |
0.0 |