The penitent death of a vvoefull sinner. Or, the penitent death of John Atherton executed at Dublin the 5. of December. 1640. With some annotations upon severall passages in it. As also the sermon, with some further enlargements, preached at his buriall. / By Nicholas Barnard Deane of Ardagh in Ireland.

Atherton, John, 1598-1640
Bernard, Nicholas, d. 1661
Publisher: Printed by the Society of Stationers
Place of Publication: Dublin
Publication Year: 1641
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A76447 ESTC ID: R2358 STC ID: B2017
Subject Headings: Atherton, John, 1598-1640 -- Death and burial; Executions and executioners -- Ireland; Funeral sermons -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 211 located on Page 19

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Saint Paul was all things to all, To the weak he became as weak that by all meanes he might save some. Saint Paul was all things to all, To the weak he became as weak that by all means he might save Some. n1 np1 vbds d n2 p-acp d, p-acp dt j pns31 vvd p-acp j cst p-acp d n2 pns31 vmd vvi d.
Note 0 1 Cor. 9.22. 1 Cor. 9.22. crd np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 9.22; 1 Corinthians 9.22 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Corinthians 9.22 (AKJV) 1 corinthians 9.22: to the weake became i as weake, that i might gaine the weake: i am made all things to all men, that i might by all meanes saue some. saint paul was all things to all, to the weak he became as weak that by all meanes he might save some False 0.812 0.88 1.426
1 Corinthians 9.22 (Geneva) 1 corinthians 9.22: to the weake i become as weake, that i may winne the weake: i am made all thinges to all men, that i might by all meanes saue some. saint paul was all things to all, to the weak he became as weak that by all meanes he might save some False 0.803 0.89 0.713
1 Corinthians 9.22 (ODRV) 1 corinthians 9.22: to the weake i became weake, that i might gaine the weake. to al men i became al things, that i might saue al. saint paul was all things to all, to the weak he became as weak that by all meanes he might save some False 0.793 0.745 0.661
1 Corinthians 9.22 (Tyndale) 1 corinthians 9.22: to the weake became i as weake to wynne the weake. in all thinge i fassioned my silfe to all men to save at the lest waye some. saint paul was all things to all, to the weak he became as weak that by all meanes he might save some False 0.787 0.656 1.302




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 1 Cor. 9.22. 1 Corinthians 9.22