In-Text |
First wakes himselfe before he wakes others, So (saith he) should a Preacher first shake off the dust of his owne feete, and then take care to cleane others; First move himselfe in good workes and then draw and drive on others; |
First wakes himself before he wakes Others, So (Says he) should a Preacher First shake off the dust of his own feet, and then take care to clean Others; First move himself in good works and then draw and drive on Others; |
ord vvz px31 p-acp pns31 vvz n2-jn, av (vvz pns31) vmd dt n1 ord vvb a-acp dt n1 pp-f po31 d n2, cc av vvb n1 p-acp j n2-jn; ord vvb px31 p-acp j n2 cc av vvb cc vvb p-acp n2-jn; |
Note 0 |
Sic praedicatores antequā alios movent, se prius in sanctis actionibus exercent, se ptius excutiant, & tunc alios sollicitos reddunt, prius sua puniri fletibus curant, & tunc quae aliorum sunt punienda denunciant. Gregor. |
Sic Preachers antequā Alioth movent, se prius in sanctis actionibus exercent, se ptius excutiant, & tunc Alioth sollicitos reddunt, prius sua puniri fletibus Curant, & tunc Quae Aliorum sunt punienda denunciant. Gregory. |
fw-la n2 fw-la n2 n1, fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la fw-la, fw-la j j, cc fw-la n2 fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-mi, cc fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1. |