In-Text |
when the Israelites were newly delivered out of Egypt, God was more carefull at that instant for their peaceable travell, |
when the Israelites were newly Delivered out of Egypt, God was more careful At that instant for their peaceable travel, |
c-crq dt np1 vbdr av-j vvn av pp-f np1, np1 vbds av-dc j p-acp d n-jn p-acp po32 j vvi, |
Note 0 |
Ex Egypto Israelitis exeūtibus à vicino bello per viam terrae Philistim subtrahuntur, & tranquilitas ostenditur, ne in ipsa teneretudine turbati. &c. Sic prius suavitatem sen tiunt conveth, pacis quiete nutriunrur, &c. idem Gregor. |
Ex Egypt Israelites exeūtibus à vicino bello per viam terrae Philistim subtrahuntur, & tranquilitas Ostenditur, ne in ipsa teneretudine turbati. etc. Sic prius suavitatem sen tiunt conveth, pacis quiet nutriunrur, etc. idem Gregory. |
fw-la np1 np1 fw-la fw-fr fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, cc fw-la fw-la, ccx p-acp fw-la fw-la fw-la. av fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la vvz, fw-la j-jn n1, av fw-la np1. |