Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | we might have said of that army untill that time, as much as David in his Funerall Elegy saith of valiant Saul and Ionathan, |
we might have said of that army until that time, as much as David in his Funeral Elegy Says of valiant Saul and Ionathan, From the blood of the slains, from the fat of the mighty, the bow of Johnathan turned not back, | pns12 vmd vhi vvn pp-f d n1 c-acp d n1, c-acp d c-acp np1 p-acp po31 n1 n1 vvz pp-f j np1 cc np1, p-acp dt n1 pp-f dt n2, p-acp dt j pp-f dt j, dt n1 pp-f np1 vvd xx av, |
Note 0 | 1 Sam. 1.22. | 1 Sam. 1.22. | vvn np1 crd. |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
2 Kings 1.22 (Douay-Rheims) | 2 kings 1.22: from the blood of the slain, from the fat of the valiant, the arrow of jonathan never turned back, and the sword of saul did not return empty. | we might have said of that army untill that time, as much as david in his funerall elegy saith of valiant saul and ionathan, from the bloud of the slains, from the fat of the mighty, the bow of jonathan turned not backe, | False | 0.634 | 0.837 | 1.398 |
2 Samuel 1.22 (Geneva) | 2 samuel 1.22: the bow of ionathan neuer turned backe, neither did the sword of saul returne emptie from the blood of the slaine, and from the fatte of the mightie. | we might have said of that army untill that time, as much as david in his funerall elegy saith of valiant saul and ionathan, from the bloud of the slains, from the fat of the mighty, the bow of jonathan turned not backe, | False | 0.603 | 0.806 | 0.14 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|---|---|---|
Note 0 | 1 Sam. 1.22. | 1 Samuel 1.22 |