A voyce from heaven, speaking good words and comfortable words, concerning saints departed. Which words are opened in a sermon preached at South-weal in Essex, 6. September, 1658. At the funeral of that worthy and eminent minister of the Gospel, Mr. Thomas Goodwin. Late pastor there. Hereunto is annexed a relation of many things observable in his life and death. By G.B. preacher of the word at Shenfield in Essex.

Bownd, George, d. 1662
Publisher: printed by S Griffin for J Kirton at the Kings Arms in Pauls Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1659
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A77157 ESTC ID: R207757 STC ID: B3888
Subject Headings: Funeral Sermons, English -- 17th century; Goodwin, Thomas, d. 1658;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 64 located on Page 4

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text 'Tis the opinion of some, that Christs weeping over Lazarus, Joh. 11. was not because he was dead, It's the opinion of Some, that Christ weeping over Lazarus, John 11. was not Because he was dead, pn31|vbz dt n1 pp-f d, cst npg1 j-vvg a-acp np1, np1 crd vbds xx c-acp pns31 vbds j,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 11; John 11.14 (Wycliffe)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 11.14 (Wycliffe) john 11.14: thanne therfor jhesus seide to hem opynli, lazarus is deed; christs weeping over lazarus, joh. 11. was not because he was dead, True 0.706 0.23 0.538
John 11.14 (Geneva) john 11.14: then saide iesus vnto them plainely, lazarus is dead. christs weeping over lazarus, joh. 11. was not because he was dead, True 0.683 0.736 1.517
John 11.14 (AKJV) john 11.14: then saide iesus vnto them plainly, lazarus is dead: christs weeping over lazarus, joh. 11. was not because he was dead, True 0.68 0.729 1.517
John 11.14 (AKJV) john 11.14: then saide iesus vnto them plainly, lazarus is dead: 'tis the opinion of some, that christs weeping over lazarus, joh. 11. was not because he was dead, False 0.674 0.644 1.682
John 11.14 (Geneva) john 11.14: then saide iesus vnto them plainely, lazarus is dead. 'tis the opinion of some, that christs weeping over lazarus, joh. 11. was not because he was dead, False 0.672 0.656 1.682
John 11.14 (ODRV) john 11.14: then therfore iesvs said to them plainly: lazarus is dead; christs weeping over lazarus, joh. 11. was not because he was dead, True 0.672 0.627 1.517
John 11.14 (ODRV) john 11.14: then therfore iesvs said to them plainly: lazarus is dead; 'tis the opinion of some, that christs weeping over lazarus, joh. 11. was not because he was dead, False 0.657 0.525 1.682




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Joh. 11. John 11