Principiis obsta. The readie vvay to prevent sin By William Bagshaw.

Bagshawe, William, 1628-1702
Publisher: printed for Tho Parkhurst and are to be sold at the sign of the Bible and Three Crowns in Cheapside
Place of Publication: London
Publication Year: 1671
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A77299 ESTC ID: R232407 STC ID: B433A
Subject Headings: Christian literature; Sin;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 400 located on Image 2

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text The• who would have no corrupt communication proceed out of thei• mouthes, must take care that thei• speech communicate grace to those that hear it. The• who would have no corrupt communication proceed out of thei• mouths, must take care that thei• speech communicate grace to those that hear it. np1 r-crq vmd vhi dx j n1 vvi av pp-f n1 n2, vmb vvi n1 cst n1 n1 vvb n1 p-acp d cst vvb pn31.
Note 0 Eph. 4.29. Ephesians 4.29. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ephesians 4.29; Ephesians 4.29 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ephesians 4.29 (Geneva) ephesians 4.29: let no corrupt comunication proceed out of your mouths: but that which is good, to ye vse of edifying, that it may minister grace vnto the hearers. the* who would have no corrupt communication proceed out of thei* mouthes, must take care that thei* speech communicate grace to those that hear it False 0.734 0.782 1.443
Ephesians 4.29 (AKJV) ephesians 4.29: let no corrupt communication proceede out of your mouth, but that which is good to the vse of edifying, that it may minister grace vnto the hearers. the* who would have no corrupt communication proceed out of thei* mouthes, must take care that thei* speech communicate grace to those that hear it False 0.733 0.767 2.2
Ephesians 4.29 (ODRV) ephesians 4.29: al naughtie speach let it not proceed out of your mouth: but if there be any good to the edifying of the faith, that it may giue grace to the hearers. the* who would have no corrupt communication proceed out of thei* mouthes, must take care that thei* speech communicate grace to those that hear it False 0.711 0.341 0.811
Ephesians 4.29 (Tyndale) ephesians 4.29: let no filthy communicacion procede out of youre mouthes: but that whych is good to edefye with all when nede ys: that it maye have faveour with the hearers. the* who would have no corrupt communication proceed out of thei* mouthes, must take care that thei* speech communicate grace to those that hear it False 0.706 0.577 1.303




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Eph. 4.29. Ephesians 4.29