The vvorks of William Bridge, sometime fellow of Emmanuel Colledge in Cambridge: now preacher of the Word of God at Yarmouth. The second volumn. [sic] Viz. 1. Grace for grace; or, The overflowing of Christs fulness received by all saints. II. The spiritual actings of faith through natural impossibilities. III. Evangelical repentance.

Adderley, William
Bridge, William, 1600?-1670
Greenhill, William, 1591-1671
Yates, John, d. ca. 1660
Publisher: Printed by Peter Cole at the sign of the Printing Press in Cornhil near the Royal Exchange
Place of Publication: London
Publication Year: 1649
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A77357 ESTC ID: R24233 STC ID: B4446
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century; Theology;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 158 located on Page 10

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text He is made so much better then the Angels, as He hath by inheritance obtained a more excellent Name then they: He is made so much better then the Angels, as He hath by inheritance obtained a more excellent Name then they: pns31 vbz vvn av av-d jc cs dt n2, c-acp pns31 vhz p-acp n1 vvd dt av-dc j n1 cs pns32:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Hebrews 1.4 (Tyndale); Hebrews 1.8 (AKJV); Hebrews 10.12 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Hebrews 1.4 (Tyndale) hebrews 1.4: and is more excellent then the angels in as moche as he hath by inheritaunce obteyned an excellenter name then have they. he is made so much better then the angels, as he hath by inheritance obtained a more excellent name then they False 0.888 0.918 0.313
Hebrews 1.4 (AKJV) hebrews 1.4: being made so much better then the angels, as hee hath by inheritance obtained a more excellent name then they. he is made so much better then the angels, as he hath by inheritance obtained a more excellent name then they False 0.882 0.975 3.154
Hebrews 1.4 (ODRV) hebrews 1.4: being made so much better then angels, as he hath inherited a more excellent name aboue them. he is made so much better then the angels, as he hath by inheritance obtained a more excellent name then they False 0.873 0.968 0.716
Hebrews 1.4 (Geneva) hebrews 1.4: and is made so much more excellent then the angels, in as much as hee hath obteined a more excellent name then they. he is made so much better then the angels, as he hath by inheritance obtained a more excellent name then they False 0.871 0.957 0.372
Hebrews 1.4 (ODRV) hebrews 1.4: being made so much better then angels, as he hath inherited a more excellent name aboue them. he is made so much better then the angels True 0.818 0.884 0.34
Hebrews 1.4 (Geneva) hebrews 1.4: and is made so much more excellent then the angels, in as much as hee hath obteined a more excellent name then they. he is made so much better then the angels True 0.815 0.893 0.131
Hebrews 1.4 (AKJV) hebrews 1.4: being made so much better then the angels, as hee hath by inheritance obtained a more excellent name then they. he is made so much better then the angels True 0.799 0.888 0.325
Hebrews 1.4 (Tyndale) hebrews 1.4: and is more excellent then the angels in as moche as he hath by inheritaunce obteyned an excellenter name then have they. he is made so much better then the angels True 0.781 0.641 0.125
Hebrews 1.4 (Vulgate) hebrews 1.4: tanto melior angelis effectus, quanto differentius prae illis nomen haereditavit. he is made so much better then the angels, as he hath by inheritance obtained a more excellent name then they False 0.726 0.374 0.0
Hebrews 1.4 (Tyndale) hebrews 1.4: and is more excellent then the angels in as moche as he hath by inheritaunce obteyned an excellenter name then have they. he hath by inheritance obtained a more excellent name then they True 0.685 0.939 0.251
Hebrews 1.4 (AKJV) hebrews 1.4: being made so much better then the angels, as hee hath by inheritance obtained a more excellent name then they. he hath by inheritance obtained a more excellent name then they True 0.658 0.961 2.437
Hebrews 1.4 (Geneva) hebrews 1.4: and is made so much more excellent then the angels, in as much as hee hath obteined a more excellent name then they. he hath by inheritance obtained a more excellent name then they True 0.625 0.929 0.316
Hebrews 1.4 (ODRV) hebrews 1.4: being made so much better then angels, as he hath inherited a more excellent name aboue them. he hath by inheritance obtained a more excellent name then they True 0.617 0.933 0.262




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers