The vvorks of William Bridge, sometime fellow of Emmanuel Colledge in Cambridge: now preacher of the Word of God at Yarmouth. The second volumn. [sic] Viz. 1. Grace for grace; or, The overflowing of Christs fulness received by all saints. II. The spiritual actings of faith through natural impossibilities. III. Evangelical repentance.

Adderley, William
Bridge, William, 1600?-1670
Greenhill, William, 1591-1671
Yates, John, d. ca. 1660
Publisher: Printed by Peter Cole at the sign of the Printing Press in Cornhil near the Royal Exchange
Place of Publication: London
Publication Year: 1649
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A77357 ESTC ID: R24233 STC ID: B4446
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century; Theology;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1682 located on Page 96

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text as in honoring of the Father you honor Christ. as in honouring of the Father you honour christ. c-acp p-acp vvg pp-f dt n1 pn22 n1 np1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 10.30; John 10.30 (AKJV); John 10.30 (Geneva); John 5.23 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 5.23 (AKJV) john 5.23: that all men should honour the son, euen as they honour the father. he that honoureth not th sonne, honoreth not th father which hath sent him. as in honoring of the father you honor christ False 0.677 0.736 0.38
John 5.23 (Tyndale) john 5.23: because that all men shuld honoure the sonne even as they honoure the father. he that honoureth not the sonne the same honoureth not the father which hath sent him. as in honoring of the father you honor christ False 0.676 0.596 0.399
John 5.23 (AKJV) john 5.23: that all men should honour the son, euen as they honour the father. he that honoureth not th sonne, honoreth not th father which hath sent him. in honoring of the father you honor christ True 0.675 0.738 0.623
John 5.23 (ODRV) john 5.23: that al may honour the sonne, as they doe honour the father. he that honoureth not the sonne, doth not honour the father, who sent him. as in honoring of the father you honor christ False 0.675 0.654 0.399
John 5.23 (ODRV) john 5.23: that al may honour the sonne, as they doe honour the father. he that honoureth not the sonne, doth not honour the father, who sent him. in honoring of the father you honor christ True 0.669 0.672 0.654
John 5.23 (Tyndale) john 5.23: because that all men shuld honoure the sonne even as they honoure the father. he that honoureth not the sonne the same honoureth not the father which hath sent him. in honoring of the father you honor christ True 0.669 0.622 0.654
John 8.49 (ODRV) - 2 john 8.49: but i doe honour my father, and you haue dishonoured me. in honoring of the father you honor christ True 0.667 0.723 0.582
John 5.23 (Geneva) john 5.23: because that all men shoulde honour the sonne, as they honour the father: he that honoureth not the sonne, the same honoureth not the father, which hath sent him. as in honoring of the father you honor christ False 0.645 0.568 0.399
John 5.23 (Geneva) john 5.23: because that all men shoulde honour the sonne, as they honour the father: he that honoureth not the sonne, the same honoureth not the father, which hath sent him. in honoring of the father you honor christ True 0.64 0.587 0.654
John 5.23 (Vulgate) john 5.23: ut omnes honorificent filium, sicut honorificant patrem; qui non honorificat filium, non honorificat patrem, qui misit illum. as in honoring of the father you honor christ False 0.632 0.31 0.0
John 8.49 (Geneva) john 8.49: iesus answered, i haue not a deuil, but i honour my father, and ye haue dishonoured me. in honoring of the father you honor christ True 0.613 0.647 0.494
John 5.23 (Vulgate) john 5.23: ut omnes honorificent filium, sicut honorificant patrem; qui non honorificat filium, non honorificat patrem, qui misit illum. in honoring of the father you honor christ True 0.608 0.345 0.0
John 8.49 (AKJV) john 8.49: iesus answered, i haue not a deuill: but i honour my father, and ye doe dishonour me. in honoring of the father you honor christ True 0.604 0.609 0.494
John 8.49 (Tyndale) john 8.49: iesus answered: i have not the devyll: but i honour my father and ye have dishonoured me. in honoring of the father you honor christ True 0.602 0.55 0.534




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers