The vvorks of William Bridge, sometime fellow of Emmanuel Colledge in Cambridge: now preacher of the Word of God at Yarmouth. The second volumn. [sic] Viz. 1. Grace for grace; or, The overflowing of Christs fulness received by all saints. II. The spiritual actings of faith through natural impossibilities. III. Evangelical repentance.

Adderley, William
Bridge, William, 1600?-1670
Greenhill, William, 1591-1671
Yates, John, d. ca. 1660
Publisher: Printed by Peter Cole at the sign of the Printing Press in Cornhil near the Royal Exchange
Place of Publication: London
Publication Year: 1649
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A77357 ESTC ID: R24233 STC ID: B4446
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century; Theology;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2803 located on Page 178

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text sayes our Saviour, Man lives not by bread alone, but every word that proceeds out of the mouth of God. Says our Saviour, Man lives not by bred alone, but every word that proceeds out of the Mouth of God. vvz po12 n1, n1 vvz xx p-acp n1 av-j, cc-acp d n1 cst vvz av pp-f dt n1 pp-f np1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 4.4; Matthew 4.4 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 4.4 (Geneva) matthew 4.4: but he answering said, it is written, man shall not liue by bread onely, but by euery worde that proceedeth out of the mouth of god. sayes our saviour, man lives not by bread alone, but every word that proceeds out of the mouth of god False 0.808 0.929 1.214
Matthew 4.4 (AKJV) matthew 4.4: but he answered, and said, it is written, man shall not liue by bread alone, but by euery word that proceedeth out of the mouth of god. sayes our saviour, man lives not by bread alone, but every word that proceeds out of the mouth of god False 0.797 0.952 1.635
Matthew 4.4 (Vulgate) - 2 matthew 4.4: non in solo pane vivit homo, sed in omni verbo, quod procedit de ore dei. sayes our saviour, man lives not by bread alone, but every word that proceeds out of the mouth of god False 0.795 0.708 0.0
Matthew 4.4 (ODRV) matthew 4.4: who answered and said it is written, not in bread alone doth man liue, but in euery word that proceedeth from the mouth of god. sayes our saviour, man lives not by bread alone, but every word that proceeds out of the mouth of god False 0.794 0.902 1.635
Matthew 4.4 (Tyndale) - 1 matthew 4.4: that is wrytten man shall not lyve by brede onlye but by every worde that proceadeth out of the mouth of god. sayes our saviour, man lives not by bread alone, but every word that proceeds out of the mouth of god False 0.785 0.857 0.923
Matthew 4.4 (Tyndale) - 1 matthew 4.4: that is wrytten man shall not lyve by brede onlye but by every worde that proceadeth out of the mouth of god. every word that proceeds out of the mouth of god True 0.696 0.885 0.558
Luke 4.4 (AKJV) luke 4.4: and iesus answered him, saying, it is written, that man shall not liue by bread alone, but by euery word of god. sayes our saviour, man lives not by bread alone, but every word that proceeds out of the mouth of god False 0.671 0.906 1.584
Luke 4.4 (Geneva) luke 4.4: but iesus answered him, saying, it is written, that man shall not liue by bread only, but by euery word of god. sayes our saviour, man lives not by bread alone, but every word that proceeds out of the mouth of god False 0.658 0.854 1.584
Luke 4.4 (Tyndale) luke 4.4: and iesus answered hym sayinge: it is written: man shall not live by breed only but by every worde of god. sayes our saviour, man lives not by bread alone, but every word that proceeds out of the mouth of god False 0.653 0.836 0.792
Luke 4.4 (ODRV) luke 4.4: and iesvs made answer vnto him: it is written, that not in bread alone shal man liue, but in euery word of god. sayes our saviour, man lives not by bread alone, but every word that proceeds out of the mouth of god False 0.642 0.804 1.584
Luke 4.4 (Vulgate) luke 4.4: et respondit ad illum jesus: scriptum est: quia non in solo pane vivit homo, sed in omni verbo dei. sayes our saviour, man lives not by bread alone, but every word that proceeds out of the mouth of god False 0.633 0.511 0.0
John 6.50 (AKJV) john 6.50: this is the bread which commeth downe from heauen, that a man may eate thereof, and not die. sayes our saviour, man lives not by bread alone True 0.629 0.425 1.118
Matthew 4.4 (Geneva) matthew 4.4: but he answering said, it is written, man shall not liue by bread onely, but by euery worde that proceedeth out of the mouth of god. every word that proceeds out of the mouth of god True 0.618 0.894 0.509
Luke 4.4 (AKJV) luke 4.4: and iesus answered him, saying, it is written, that man shall not liue by bread alone, but by euery word of god. sayes our saviour, man lives not by bread alone True 0.617 0.908 1.01
Luke 4.4 (Geneva) luke 4.4: but iesus answered him, saying, it is written, that man shall not liue by bread only, but by euery word of god. sayes our saviour, man lives not by bread alone True 0.606 0.883 1.01
Matthew 4.4 (AKJV) matthew 4.4: but he answered, and said, it is written, man shall not liue by bread alone, but by euery word that proceedeth out of the mouth of god. every word that proceeds out of the mouth of god True 0.604 0.896 0.689
Matthew 4.4 (Geneva) matthew 4.4: but he answering said, it is written, man shall not liue by bread onely, but by euery worde that proceedeth out of the mouth of god. sayes our saviour, man lives not by bread alone True 0.601 0.884 0.949
Matthew 4.4 (ODRV) matthew 4.4: who answered and said it is written, not in bread alone doth man liue, but in euery word that proceedeth from the mouth of god. every word that proceeds out of the mouth of god True 0.6 0.811 0.689




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers