The vvorks of William Bridge, sometime fellow of Emmanuel Colledge in Cambridge: now preacher of the Word of God at Yarmouth. The second volumn. [sic] Viz. 1. Grace for grace; or, The overflowing of Christs fulness received by all saints. II. The spiritual actings of faith through natural impossibilities. III. Evangelical repentance.

Adderley, William
Bridge, William, 1600?-1670
Greenhill, William, 1591-1671
Yates, John, d. ca. 1660
Publisher: Printed by Peter Cole at the sign of the Printing Press in Cornhil near the Royal Exchange
Place of Publication: London
Publication Year: 1649
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A77357 ESTC ID: R24233 STC ID: B4446
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century; Theology;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3755 located on Page 230

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text because 'tis said here, Her sins, which are many, are forgiven, for she loved much. But good people makr it, and you-will find, that first of all there is forgivenss, and thereupon the woman loved: Because it's said Here, Her Sins, which Are many, Are forgiven, for she loved much. But good people makr it, and you-will find, that First of all there is forgivenss, and thereupon the woman loved: c-acp pn31|vbz vvn av, po31 n2, r-crq vbr d, vbr vvn, c-acp pns31 vvd av-d. p-acp j n1 vvi pn31, cc j vvi, cst ord pp-f d pc-acp vbz n1, cc av dt n1 vvd:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 7.47 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 7.47 (ODRV) - 1 luke 7.47: many sinnes are forgiuen her, because she hath loued much. because 'tis said here, her sins, which are many, are forgiven, for she loved much True 0.84 0.886 0.0
Luke 7.47 (Tyndale) - 1 luke 7.47: many synnes are forgeve her for she loved moche. because 'tis said here, her sins, which are many, are forgiven, for she loved much True 0.834 0.82 2.127
Luke 7.47 (AKJV) - 0 luke 7.47: wherefore, i say vnto thee, her sinnes, which are many, are forgiuen, for she loued much: because 'tis said here, her sins, which are many, are forgiven, for she loved much True 0.819 0.948 0.0
Luke 7.47 (Geneva) luke 7.47: wherefore i say vnto thee, many sinnes are forgiuen her: for she loued much. to whom a litle is forgiuen, he doeth loue a litle. because 'tis said here, her sins, which are many, are forgiven, for she loved much True 0.774 0.888 0.0
Luke 7.47 (AKJV) - 0 luke 7.47: wherefore, i say vnto thee, her sinnes, which are many, are forgiuen, for she loued much: because 'tis said here, her sins, which are many, are forgiven, for she loved much. but good people makr it, and you-will find, that first of all there is forgivenss, and thereupon the woman loved False 0.716 0.921 0.0
Luke 7.47 (ODRV) - 1 luke 7.47: many sinnes are forgiuen her, because she hath loued much. because 'tis said here, her sins, which are many, are forgiven, for she loved much. but good people makr it, and you-will find, that first of all there is forgivenss, and thereupon the woman loved False 0.707 0.844 0.0
Luke 7.47 (Geneva) luke 7.47: wherefore i say vnto thee, many sinnes are forgiuen her: for she loued much. to whom a litle is forgiuen, he doeth loue a litle. because 'tis said here, her sins, which are many, are forgiven, for she loved much. but good people makr it, and you-will find, that first of all there is forgivenss, and thereupon the woman loved False 0.692 0.688 0.0
Luke 7.47 (Vulgate) luke 7.47: propter quod dico tibi: remittuntur ei peccata multa, quoniam dilexit multum. cui autem minus dimittitur, minus diligit. because 'tis said here, her sins, which are many, are forgiven, for she loved much True 0.67 0.379 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers