Matthew 26.28 (AKJV) |
matthew 26.28: for this is my blood of the new testament, which is shed for many for the remission of sinnes. |
and therefore when our lord and saviour christ speaks at the lords supper, he saith, this cup is the new testament in my blood, shed for many, for the remission of sins |
False |
0.73 |
0.866 |
2.022 |
Matthew 26.28 (Geneva) |
matthew 26.28: for this is my blood of the newe testament, that is shedde for many, for the remission of sinnes. |
and therefore when our lord and saviour christ speaks at the lords supper, he saith, this cup is the new testament in my blood, shed for many, for the remission of sins |
False |
0.729 |
0.845 |
1.392 |
Luke 22.20 (AKJV) |
luke 22.20: likewise also the cup after supper, saying, this cup is the new testament in my blood, which is shed for you. |
and therefore when our lord and saviour christ speaks at the lords supper, he saith, this cup is the new testament in my blood, shed for many, for the remission of sins |
False |
0.721 |
0.781 |
3.766 |
Luke 22.20 (Geneva) |
luke 22.20: likewise also after supper he tooke the cup, saying, this cup is that newe testament in my blood, which is shed for you. |
and therefore when our lord and saviour christ speaks at the lords supper, he saith, this cup is the new testament in my blood, shed for many, for the remission of sins |
False |
0.717 |
0.764 |
3.535 |
Matthew 26.28 (ODRV) |
matthew 26.28: for this is my blovd of the new testament, which shal be shed for many vnto remission of sinnes. |
and therefore when our lord and saviour christ speaks at the lords supper, he saith, this cup is the new testament in my blood, shed for many, for the remission of sins |
False |
0.701 |
0.816 |
1.403 |
Matthew 26.28 (Tyndale) |
matthew 26.28: for this is my bloude of the new testament that shalbe shedde for many for the remission of synnes. |
and therefore when our lord and saviour christ speaks at the lords supper, he saith, this cup is the new testament in my blood, shed for many, for the remission of sins |
False |
0.699 |
0.723 |
0.976 |
Luke 22.20 (Tyndale) |
luke 22.20: lykewyse also when they had supped he toke the cup sayinge: this cup is the newe testament in my bloud which shall for you be shedde. |
and therefore when our lord and saviour christ speaks at the lords supper, he saith, this cup is the new testament in my blood, shed for many, for the remission of sins |
False |
0.675 |
0.61 |
1.547 |
Luke 22.20 (ODRV) |
luke 22.20: in like manner the chalice also, after he had supped, saying: this is the chalice of the new testament in my blovd, which shal be shed for yov. |
and therefore when our lord and saviour christ speaks at the lords supper, he saith, this cup is the new testament in my blood, shed for many, for the remission of sins |
False |
0.673 |
0.584 |
0.909 |
Matthew 26.28 (Wycliffe) |
matthew 26.28: and seide, drynke ye alle herof; this is my blood of the newe testament, which schal be sched for many, in to remissioun of synnes. |
and therefore when our lord and saviour christ speaks at the lords supper, he saith, this cup is the new testament in my blood, shed for many, for the remission of sins |
False |
0.654 |
0.388 |
0.807 |
Luke 22.20 (Wycliffe) |
luke 22.20: he took also the cuppe, aftir that he hadde soupid, and seide, this cuppe is the newe testament in my blood, that schal be sched for you. |
and therefore when our lord and saviour christ speaks at the lords supper, he saith, this cup is the new testament in my blood, shed for many, for the remission of sins |
False |
0.633 |
0.529 |
0.807 |