Christ and the covenant the work and way of meditation. : Gods return to the soul, or nation; together with his preventing mercy. : Delivered in ten sermons, (viz.) 1. Christs personal excellencies, the object of our love. 2. Christ crucified, the object of our faith. 3. The new covenant of grace opened. 4. Christ the mediator of the new covenant. 5. The way and spirit of the new covenant, or New Testament. 6. The blood of sprinkling. 7. The sweetness and profitableness of divine meditation. 8. The work and way of this meditation. 9. Gods return to the soul and nation. 10. Preventing mercy. / By W.B.

Bridge, William, 1600?-1670
Publisher: Printed for N Ranew and J Robinson at the Angel in Jewen street
Place of Publication: London
Publication Year: 1667
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A77360 ESTC ID: R225773 STC ID: B4449A
Subject Headings: Jesus Christ; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 356 located on Page 24

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text for I Preach Christ crucified, saith he, For I determined not to know any thing among you, save Jesus Christ, and h•m crucified. for I Preach christ Crucified, Says he, For I determined not to know any thing among you, save jesus christ, and h•m Crucified. c-acp pns11 vvb np1 vvd, vvz pns31, c-acp pns11 vvd xx pc-acp vvi d n1 p-acp pn22, vvb np1 np1, cc vbm vvn.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 2.2 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Corinthians 2.2 (AKJV) 1 corinthians 2.2: for i determined not to know any thing amog you, saue iesus christ, and him crucified. for i preach christ crucified, saith he, for i determined not to know any thing among you, save jesus christ, and h*m crucified False 0.893 0.956 2.458
1 Corinthians 2.2 (Geneva) 1 corinthians 2.2: for i esteemed not to knowe any thing among you, saue iesus christ, and him crucified. for i preach christ crucified, saith he, for i determined not to know any thing among you, save jesus christ, and h*m crucified False 0.886 0.942 0.829
1 Corinthians 2.2 (ODRV) 1 corinthians 2.2: for i iudged not my self to know any thing among you but iesvs christ, and him crucified. for i preach christ crucified, saith he, for i determined not to know any thing among you, save jesus christ, and h*m crucified False 0.869 0.882 1.226
1 Corinthians 2.2 (AKJV) 1 corinthians 2.2: for i determined not to know any thing amog you, saue iesus christ, and him crucified. i determined not to know any thing among you, save jesus christ True 0.833 0.95 1.979
1 Corinthians 2.2 (Geneva) 1 corinthians 2.2: for i esteemed not to knowe any thing among you, saue iesus christ, and him crucified. i determined not to know any thing among you, save jesus christ True 0.814 0.93 0.331
1 Corinthians 2.2 (ODRV) 1 corinthians 2.2: for i iudged not my self to know any thing among you but iesvs christ, and him crucified. i determined not to know any thing among you, save jesus christ True 0.813 0.85 0.729
1 Corinthians 2.2 (Tyndale) 1 corinthians 2.2: nether shewed i my selfe that i knewe eny thinge amonge you save iesus christ even the same that was crucified. for i preach christ crucified, saith he, for i determined not to know any thing among you, save jesus christ, and h*m crucified False 0.799 0.617 1.731
1 Corinthians 2.2 (Vulgate) 1 corinthians 2.2: non enim judicavi me scire aliquid inter vos, nisi jesum christum, et hunc crucifixum. for i preach christ crucified, saith he, for i determined not to know any thing among you, save jesus christ, and h*m crucified False 0.787 0.227 0.0
1 Corinthians 2.2 (Vulgate) 1 corinthians 2.2: non enim judicavi me scire aliquid inter vos, nisi jesum christum, et hunc crucifixum. i determined not to know any thing among you, save jesus christ True 0.746 0.584 0.0
1 Corinthians 2.2 (Geneva) 1 corinthians 2.2: for i esteemed not to knowe any thing among you, saue iesus christ, and him crucified. for i preach christ crucified, saith he True 0.727 0.805 1.195
1 Corinthians 2.2 (Tyndale) 1 corinthians 2.2: nether shewed i my selfe that i knewe eny thinge amonge you save iesus christ even the same that was crucified. i determined not to know any thing among you, save jesus christ True 0.719 0.78 1.297
1 Corinthians 2.2 (ODRV) 1 corinthians 2.2: for i iudged not my self to know any thing among you but iesvs christ, and him crucified. for i preach christ crucified, saith he True 0.71 0.785 1.195
1 Corinthians 2.2 (AKJV) 1 corinthians 2.2: for i determined not to know any thing amog you, saue iesus christ, and him crucified. for i preach christ crucified, saith he True 0.699 0.792 1.155
1 Corinthians 2.2 (Tyndale) 1 corinthians 2.2: nether shewed i my selfe that i knewe eny thinge amonge you save iesus christ even the same that was crucified. for i preach christ crucified, saith he True 0.691 0.695 1.049
Galatians 6.14 (Vulgate) galatians 6.14: mihi autem absit gloriari, nisi in cruce domini nostri jesu christi: per quem mihi mundus crucifixus est, et ego mundo. for i preach christ crucified, saith he True 0.682 0.267 0.0
Galatians 2.20 (Tyndale) - 0 galatians 2.20: i am crucified with christ. i live verely: for i preach christ crucified, saith he True 0.672 0.67 1.388
Galatians 2.20 (AKJV) galatians 2.20: i am crucified with christ. neuertheles, i liue, yet not i, but christ liueth in me, and the life which i now liue in the flesh, i liue by the faith of the sonne of god, who loued mee, and gaue himselfe for me. for i preach christ crucified, saith he True 0.651 0.729 1.133
Galatians 6.14 (ODRV) galatians 6.14: but god forbid that i should glorie, sauing in the crosse of our lord iesvs christ; by whom the world is crucified to me, and i to the world. for i preach christ crucified, saith he True 0.627 0.652 1.082
Galatians 6.14 (AKJV) galatians 6.14: but god forbid that i should glory, saue in the crosse of our lord iesus christ, by whom the world is crucified vnto me, & i vnto the world. for i preach christ crucified, saith he True 0.626 0.652 1.017
1 Corinthians 2.2 (Vulgate) 1 corinthians 2.2: non enim judicavi me scire aliquid inter vos, nisi jesum christum, et hunc crucifixum. for i preach christ crucified, saith he True 0.609 0.508 0.0
Galatians 2.20 (Geneva) galatians 2.20: i am crucified with christ, but i liue, yet not i any more, but christ liueth in me: and in that that i now liue in the flesh, i liue by the faith in the sonne of god, who hath loued me, and giuen him selfe for me. for i preach christ crucified, saith he True 0.606 0.625 1.186
Galatians 6.14 (Tyndale) galatians 6.14: god forbyd that i shuld reioyce but in the crosse of oure lorde iesu christ wherby the worlde is crucified as touchinge me and i as concerninge the worlde. for i preach christ crucified, saith he True 0.601 0.631 0.96




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers